Šógun

86%
Šógun
Když lord Joši Toranaga bojuje v roce 1600 v Japonsku o svůj život proti spojeným silám svých nepřátel v Radě regentů, v nedaleké rybářské vesnici je objevena záhadná opuštěná evropská loď. Šogún je epická válečná sága plná vášně a touhy po moci v prostřední feudálního Japonska.




Recenze: Šógun

Kinobox.cz
85%

Všeobecně nadšené úvodní ohlasy příliš nelžou. Šógun snoubí nádhernou výpravu a silné postavy s hutným příběhem, který inspirativně čerpá z dějinné etapy dobyvatelů a krvavých japonských převratů. Jde o mládeži nepřístupný a vyspěle uchopený projekt, který si může podrazit nohy snad jen sám.


Chrustyn
Chrustyn
44 045 bodů
6
Dlouho jsem nezažil tak neopodstatněný, seriálový hype, jako v případě Šóguna. Ano je zde fantastická výprava, kostýmy, herci a postavy, které ctí tradice a skládají poctu japonské historii ale zároveň to je neskutečně zdlouhavý a nebojím se napsat i často táhlý a nudný seriál, který by si zasloužil výrazně prostříhat. Nečekám monumentální bitvy v každém díle, ale aby se zde chodilo, klečelo a neustále kecalo o cti a podobně, to bylo na mě moc.
Klajnik
Klajnik
9 194 bodů
5
Mé nadšení ze Šoguna postupně vyprchávalo a v závěrem jsem byl poměrně neuspokojen. Důvodem přitom není (záměrně) otevřený konec! Záčátek pro mě byl příslibem něčeho, co se ve finále nedostavilo v míře, která by mi stačila. Tahle show sazí na tři kvalitativní aspekty:

1. Kulturní diference mezi Angličanem a Japonci je jedním z motivů, který mě k této show zrvu připoutal, ale v tomto ohledu to nejde zas tak moc do hloubky, protože předmětem není pojednání na kulturní rozdíly. Očividně tu ale byl narativní záměrem nechat protagonistu, Angličana Blackthorna, přilnout k Japonské kultuře. Je to zjevné, protože se čím dál tím víc ztotožňuje s "japonstvím" a snad by mu předchozí schémata a manýry měly připadat čím dál tím víc zavrženíhodná. Ve skutečnosti se však ztotožňuje s japonstvím spíše s nouze, vypočítavosti. Přišlo mi, že si spíš chce být jedním z nich, aby zapadl, aby udělal dojem na Toranagu či Mariko, než že by se v něm něco doopravdy zlomilo, či v Japonsku objevil něco, po čem vždycky toužil... Divák ho samozřejmě poznává až v momentě, kdy do Japonska doplouvá, takže nemáme dostatečný zarámování. Blackthorn chce jakožto protestant nejdřív porazit katolíky, kteří drží Japonsko ve své sféře vlivu, ale tato linka rychle ztrátí na významu i proto, že seriál se moc nevěnuje vlivu katolíků na Japonsko případně nějakému Blackthornovo kříži s katolíky či katolicismem obecně. Následně se Blackthorne snaží získat srdce Toranagy a své překladatelky Mariko. Jakmile ale přestane vidět cestu, tak chce odplout z Japonska pryč. Pro mě to teda zas tak půvabná postava nebyla.
2. Postavy by ovšem divákovi k srdci přilnout měly, protože pozornost je centrována spíše na ně než na příběh, který ani není pořádně uzavřen. Po konci desátého dílu bychom mohli očekávat druhou sérii, ale jak seriál tak prý i kniha končí poněkud otevřeně. My sice víme, co by se má dále stát, plán byl zosnován, ale jeho exekuci neuvidíme a zase, nevím jak je tomu v knize, ale přišlo mi, že řada dějových linek seriálu buď nedostala mnoho prostoru k prokreslení, abych dostal náležitý pay-off anebo jaksi zapadla a ani se nedovyvinula. které mi ovšem k srdci nepřirostly dost na to, abych byl toliko zaujat jejich počínáním nebo abych z jejich činění měl toliko zábavy. U Mariko jsem pořádně nepochopil, co jí tak vnitřně tíží, proč je ke svému muži tak chladná a její poezie mi nic neříkala. Kashigi pro mě byl taky neuchopitelný a pořádně jsem mu neporozuměl. O Taranagovi jsem se toho za celou dobu moc nedozvěděl a to, co jsem se dozvěděl, jsem vytušil už v závěru prvního dílu (kdy bylo řečeno, že člověk musí v části svého srdce nést něco, co si bude nechávat jen pro sebe, načež záběr setrvá na Toranagovi, který dosud tvrdil, že nestojí o to být mocipánem). Tím mi došlo, že přesně o to usiluje a že právě on jím nakonec bude. Do jeho nitra jsem ovšem nenahlédl dost na to, abych pochopil proč o to tak stojí. Jasně, částečně asi neměl na vybranou, ale nevím, jestli je třeba tak mocichtivý, nebo jestli má rád mocenské hry, protože je v nich tak dobrý, a Šogunát je jen přirozeným důsledkem potencionální výhry. Kdo ví.
3. Mysteriózní aspekt je každopádně tím, co diváky má držet a vzhledem k tomu, že mě to udrželo navzdory tomu, že mě postavy toliko nebavily, tak to rozhodně nebylo úplně marné, ale nakonec jsem byl neuspokojen. Zajímalo mě, co postavy udělají, co budou muset podstoupit, kam se to vyvine, ale zajímalo mě to kvůli očekáváním, která ovšem nebyla příliš naplněna, protože ty postavy buď nic moc nedělají, příliš se neprohloubí, nebo dělají to, co očekávám, že budou dělat. Divák by si mohl užívat onu šachovou partii, kterou postavy hrají a která je součástí mystéria, jenže ta hra není moc strhující. Pravidla hry nám nejsou pořádně odhalena. Kolikrát jsem pořádně nevěděl, proč postavy dělají to, co dělají a co mají k dispozici: (Proč se matka následníka trůnu spojila s Išidem a kde byla do té doby, než se objevila na scéně? Proč chce Išido tak urputně odrovnat Toranagu? Jaký přesně vliv mají katolíci? Jakými vojenskými silami přesně vládne Toranaga a jakými Išido?). Z těchto důvodů jsem tím intrikářství nebyl tak strhnut. Zajímalo by mě, jestli by kniha fungovala lépe, když má skoro 1000 stran.

Seriálem jsem ale nebyl uspokojen. Nebyl jsem uspokojen ani jednou ze 3 kvalitativních rovin této show a nemyslím si tedy, že to nestojí za 10h času, i když je to určitě nadstandard televizní tvorby.
wancohoff
wancohoff
8 977 bodů
2
vydržal som 3 časti. a je to síce pekne natočené ale nenormálne nudné, rozťahané a ukecané ... vôbec ma to nezačalo baviť a tak s tým končím. a to som čakal kým vijdu všetky časti a tešil sa na to ako to pozriem naraz. zas jeden z prehypovaných seriálov ... 25%

Dodatečné informace

Původní název:
Shōgun (více)
  • USA Šógun
  • USA Shōgun
  • USA A sógun
  • USA Đại Tướng Quân
  • USA Le Shogun
  • USA Shōgun
  • USA Shogun 将軍
  • USA Šógun
  • USA Szogun
  • USA Xógun: A Gloriosa Saga do Japão
  • USA Сёгун
  • USA Шогун
  • USA Шьоґун
  • USA 幕府将军
  • USA 幕府將軍
Premiéra v ČR:
27. 2. 2024
Distributor:
Disney+
Země původu:
USA
Přístupnost:
18+
Knižní předloha:
Čeština:
Šógun je dostupný s českými titulky
Ocenění:
Žádná ocenění

Podobné


Šógun: Knižní předloha

Seriál Šógun vychází z historického románu Jamese Clavella z roku 1975, který je první knihou z jeho Asijské ságy. Clavellův román byl ovlivněn skutečnými historickými událostmi, zejména příchodem Evropanů do Japonska a nastolením šógunátu Tokugawa. Seriálová adaptace zachovává ústřední zápletku a postavy románu, ale zkracuje příběh pro moderní publikum, zjednodušuje některé složité politické a kulturní dynamiky knihy a snaží se být srozumitelnější pro širší spektrum diváků. Upravuje také tempo vyprávění a vývoj postav pro filmové plátno, obsahuje více explicitních akčních sekvencí a klade větší důraz na efektní podívanou.

Šógun: Historický kontext seriálu

Děj seriálu Šógun se odehrává na počátku 17. století, které je klíčovým obdobím japonských dějin. Je totiž poznamenáno nástupem Tokugawy Ieyasu, který v roce 1600 založil šógunát Tokugawa, který vládl Japonsku více než 250 let. Mimo jiné tím započalo rozsáhlé pronásledování křesťanů, kterých bylo do té doby v Japonsku spoustu. Tokugawa se totiž obával účinků, které by křesťanství mohlo mít na tradiční způsob života v jeho zemi. Vše navíc zkomplikoval příchod evropských obchodníků, zejména Portugalců a Holanďanů, kteří sice pro Japonsko představovali velké ekonomické příležitosti, ale pro spojení s křesťanskými misiemi byli vnímáni spíše jako další hrozba – a navíc i jejich země měly vlastní koloniální ambice, které Togukawovu vládu ohrožovaly.

Šógun: Skutečné události

Seriál Šógun vychází ze skutečných událostí, které se točily kolem japonského panovníka Tokugawy Iejasua a britského námořníka Williama Adamse, které si ale seriál mírně upravil. Adams v roce 1600 ztroskotal v Japonsku, kde byl zpočátku vězněn, než si svými znalostmi v oblasti stavby lodí a navigace na moři získal respekt Tokugawy. Nakonec se stal jeho poradcem, pomáhal mu v zahraničních záležitostech a postupem času získal status samuraje. V seriálu Šógun jsou tyto historické události z velké části zachovány, ale pro potřeby vyprávění jsou dramaticky přikrášleny. Postava Johna Blackthorna vychází z Adamse, i když jeho interakce s Tokugawou (v seriálu lord Toranaga) jsou podány s mnoha přidanými intrikami a napětím.

Šógun: O čem je seriál Šógun?

Děj seriálu Šógun se soustředí na postavu Johna Blackthorna (Cosmo Jarvis), britského námořníka, který v roce 1600 přijíždí do Japonska poté, co jeho loď ztroskotala. Je vržen do složitého světa japonské politiky zmítaného válkami a soupeřícími mocnostmi. Lord Yoši Toranaga (Hirojuki Sanada), jedna z pěti vládnoucích postav Japonska, v Blackthornovi vidí velkou hodnotu, jelikož se jakožto britský námořník vyzná v evropských technologiích – a navíc se dokonce orientuje se ve složitých mezinárodních vztazích. Toranaga s ním tak začíná konzultovat své tahy, a Blackthorne se s pomocí křesťanské šlechtičny Toda Mariko (Anna Sawai) učí proplouvat zrádnými vodami politických intrik japonské feudální politiky, aby přežil.
/SPOILER/
Postupem času si Blackthorne u Toranaga získá důvěru, vládce v něm začíná vidět cenného spojence, a nakonec mu nabídne začlení do japonské společnosti v podobě titulu samuraje. Proces, jak se stát samurajem, ale není snadný. Musí si osvojit japonské zvyky a bojové tradice a prokázat, že je titulu hoden. Naštěstí se mu podaří procesem úspěšně projít, dostane půdu, meč a samotný titul, a stává se respektovaným bojovíkem v Toranagových službách.  

Šógun: Datum uvedení

Očekávaný seriál Šógun bude mít premiéru 27. února 2024 na streamovací platformě Disney+. Debutovat bude prvními dvěma epizodami, po nichž budou následovat další díly vždy co týden.
Podívejte se i na další seriály z žebříčků Nejlepších historických seriálů, Nejlepších knižních adaptačních seriálů nebo Nejlepších dramatických seriálů, kde se Šógun snad také objeví.

Powered byJustWatch

  • „Každý kostým v Šógunovi byl ručně vyrobený,“ říká Carlos Rosario, návrhář kostýmů. „Hned na začátku jsme se rozhodli, že vše budeme muset vyrobit. V Japonsku jsme měli tým, který nám neustále zasílal jedinečné látky.“ Na první schůzce Rosaria s Hirem [Hirojuki Sanada] mu producent a herec řekl, „Carlosi, musíš mít správné nitě. Musí to být japonské nitě.“
  • Desetidílná minisérie Šógun od FX, zaznamenala celosvětově 9 milionů zhlédnutí na Hulu a Disney+ během prvních šesti dnů od uvedení.
  • Protože Portugalsko nebylo tak lidnaté a militaristické jako Španělsko, zpravidla si nedobývalo domorodé obyvatelstvo, a dokonce ani nevytvářelo kolonie s cílem je osídlit - Portugalci místo toho provozovali mnoho feitorií (opevněných obchodních stanovišť) na pobřeží celého světa v Brazílii, na západním pobřeží Afriky, na mysu Dobré naděje, v západní Indii, v jižní Číně a nakonec v umělém přístavu Dedžima v Nagasaki. Japonci přijímali Portugalce s velkou nedůvěrou, zejména proto, že Portugalci měli zájem nejen s Japonci obchodovat, ale také obracet Japonce na křesťanství. Šíření křesťanství v Japonsku způsobí mnoho sociálních nepokojů a politické nespokojenosti, protože šógun a mnozí daimjóové považovali nové náboženství za hrozbu pro svou autoritu a japonské tradice a snažili se ho ze všech sil vyhladit. Portugalci byli nakonec vyhnáni, ale Japonsko bylo mezitím otevřeno omezenému evropskému obchodu a Portugalce brzy nahradili Nizozemci, kteří se nepokoušeli o proselytismus a omezili své styky s Japonci na obchod.