Zajímavosti 29
- Natočeno podle románu Shogun (1975), jehož autorem je James Clavell.
- Kostýmový tým čítal 85 až 125 lidí, vytvořil tisíce kostýmů a uspořádal stovky zkoušek.
- Každý kousek oblečení má svůj význam. Například počet vrstev, které žena nosí, vypovídá o jejím statutu. A počet skladů na mužově kalhotách hakama (kalhoty s širokými sklady) ukazuje, jak bohatý a mocný je.
- „Každý kostým v Šógunovi byl ručně vyrobený,“ říká Carlos Rosario, návrhář kostýmů. „Hned na začátku jsme se rozhodli, že vše budeme muset vyrobit. V Japonsku jsme měli tým, který nám neustále zasílal jedinečné látky.“ Na první schůzce Rosaria s Hirem [Hirojuki Sanada] mu producent a herec řekl, „Carlosi, musíš mít správné nitě. Musí to být japonské nitě.“
- I zdánlivě bezvýznamné prvky setů musely být autentické. Například vznikl zvláštní tým, který strávil tři měsíce vyráběním tašek a jejich namáčením do pěti různých roztoků barev, aby vytvořili autentický tonální vzhled střešních tašek. Nakonec jich vyrobili přes 10 000.
- Připravit historické sety nebylo jednoduché. „Nakonec jsme pro pouhé dvě první epizody postavili tolik kulis, jako pro plnohodnotný film s 80 či 100denním natáčením,“ prohlásila filmová architektka Helen Jarvis.
- Seriál se natáčel v lokacích ve Vancouveru, ale ke spolupráci s kanadským štábem byli najati odborní konzultanti z Japonska.
- Desetidílná minisérie Šógun od FX, zaznamenala celosvětově 9 milionů zhlédnutí na Hulu a Disney+ během prvních šesti dnů od uvedení.
- Seriál z produkce FX se stal celosvětově nejsledovanější premiérou v kategorii hraných seriálů určených dospělým divákům.
- V tomto období byla vládkyní Anglie královna Alžběta I.
- William Adams, historická postava, podle níž byl John Blackthorne vytvořen,mluvil několika jazyky včetně portugalštiny.
- Za hlavní město je tradičně považováno sídlo císaře. V letech 794 až 1868 žil císař v Heian-kjó, dnešním Kjótu. Po roce 1868 bylo sídlo japonské vlády a místo císařova domova přesunuto do Eda, které bylo přejmenováno na Tokio.
- Opětovné setkání Hiroyukiho Sanady a Nestora Carbonella. Objevili se v seriálu Ztraceni (2004), ale nesdíleli spolu žádné scény.
- Protože Portugalsko nebylo tak lidnaté a militaristické jako Španělsko, zpravidla si nedobývalo domorodé obyvatelstvo, a dokonce ani nevytvářelo kolonie s cílem je osídlit - Portugalci místo toho provozovali mnoho feitorií (opevněných obchodních stanovišť) na pobřeží celého světa v Brazílii, na západním pobřeží Afriky, na mysu Dobré naděje, v západní Indii, v jižní Číně a nakonec v umělém přístavu Dedžima v Nagasaki. Japonci přijímali Portugalce s velkou nedůvěrou, zejména proto, že Portugalci měli zájem nejen s Japonci obchodovat, ale také obracet Japonce na křesťanství. Šíření křesťanství v Japonsku způsobí mnoho sociálních nepokojů a politické nespokojenosti, protože šógun a mnozí daimjóové považovali nové náboženství za hrozbu pro svou autoritu a japonské tradice a snažili se ho ze všech sil vyhladit. Portugalci byli nakonec vyhnáni, ale Japonsko bylo mezitím otevřeno omezenému evropskému obchodu a Portugalce brzy nahradili Nizozemci, kteří se nepokoušeli o proselytismus a omezili své styky s Japonci na obchod.
- Tento seriál je natočen podle knihy Jamese Clavella, britského námořního důstojníka, který byl za druhé světové války válečným zajatcem japonského císařství. Jeho další knihy zachycující japonskou a čínskou kulturu jsou např: Taipan Král Krysa (částečně autobiografická), Gai-Jin Šlechtický dům. Jeho další kniha Vichřice se odehrává v Íránu a sleduje společnost Strauns (vyslovuje se stru-in), založenou v Hongkongu v 19. století, která má vazby na Gai-Jin (japonsky Cizí ďábel) a Šlechtický dům. Poslední dvě jmenované knihy byly adaptovány do televizní minisérie Noble House (1988) s Piercem Brosnanem.
- Seriál je natočen podle stejnojmenného románu spisovatele Jamese Clavella. Mnoho postav je založeno na skutečných lidech z Japonska 16. století, přičemž: John Blackthorne - William Adams; Ferriera - Horatio Neretti; Otec Martin Alvito - João Rodrigues; Yoshi Toranaga - Tokugawa Ieyasu; Toda Mariko (Maria) - Hosokawa Gracia; Toda Hiromatsu (Toranagův zástupce) - Hosokawa Fujitaka; Ishido - Ishida Mitsunari; Onoshi - Otani Yoshitsugu; Kiyama - Konishi Yukinaga; Sugiyama - Maeda Toshiie
- Tordesillaská smlouva byla dohoda mezi Španělskem a Portugalskem, která byla podepsána v roce 1494 ve stejnojmenném městě ve Španělsku. V této smlouvě se Španělsko a Portugalsko dohodly, že si mezi sebou rozdělí Nový svět za účelem kolonizace, konverze a správy, a to stanovením demarkační linie, která probíhala od severu k jihu na poledníku asi 370 mil západně od Kapverdských ostrovů. Španělsko mělo dostat vše na západ od této linie, zatímco Portugalsko vše na východ. To zhruba odpovídalo tomu, že většina východní části dnešní Brazílie a Afriky připadne Portugalsku, zatímco Španělsku připadne zbytek Nového světa. Později byla smlouva změněna smlouvou ze Zaragozy, která zahrnovala i Asii, protože v době vytyčování demarkační linie ani jedna ze stran neuvažovala o kulovitém tvaru světa a rychle si uvědomila, že bude potřebovat druhou linii, která by svět rozdělila na dvě polokoule. Portugalská polokoule zahrnovala Japonsko a zbytek Asie na západě, takže Španělsku zůstala většina Tichého oceánu, ale žádná pevninská část Asie. Ačkoli ostatní evropské mocnosti smlouvu z velké části ignorovaly, zejména když se prosadila protestantská reformace, Španělsko a Portugalsko se jí poměrně věrně řídily, i když si vyžádala určité změny, protože bylo zmapováno více světa.
- Cathay je starší název pro Čínu.
- Anjin je japonský výraz pro pilota, což byla přezdívka, kterou dostal pilot-major John Blackthorne. Samotný John Blackthorne měl za vzor anglického navigátora Williama Adamse, který se měl stát druhým cizincem (a prvním Evropanem), který se stal samurajem. Jeho japonské jméno bylo Miura Anjin, jako Pilot z Miury (vyslovuje se me-o-ra), města 50 mil jižně od Tokia. Pilot je také název první epizody seriálu.
- Námořní termíny: Alee - na boku lodi, který je chráněn před větrem; Rutters - námořnická příručka s písemnými pokyny pro plavbu. Před námořními mapami byly ruttery hlavním zdrojem zeměpisných informací pro námořní plavbu. Slovo "rutters" pochází z francouzského slova routier, které je odvozeno z portugalského slova roteiro, což znamená "cesta" nebo "silnice"; Vlnobití - řada vln na hladině oceánu, které nejsou způsobeny místními větry. Vlny jsou způsobeny vzdálenými povětrnostními systémy a mohou urazit tisíce kilometrů. Během cesty se prodlužují a snižují svou výšku.
- Rada regentů: Yoshii Toranaga - Kanto. Prezident zahraničních vztahů Rady. Sugiyama Josui regent severní oblasti Hokushu, potomek nejbohatšího samurajského rodu v Japonsku. Ohno Harunobu - Bungo (křesťan / malomocný). Kiyama Ukon Sadanaga - Higo (křesťan). Ishido Kazunari - Goshu. Lord generál, správce ósackého hradu a Toranagův hlavní soupeř.
- Samurajové nosili dva meče: Katana (dlouhý meč) a wakizaši (střední meč). Katanu používali pěšáci a poskytovala delší dosah k zahájení a zabránění útoku, zatímco wakizaši je kratší meč, který se používal především v situacích boje zblízka, zejména v interiéru. Wakizaši se navíc používal jako záložní meč pro případ, že by se katana stala nepoužitelnou, a v případě potřeby k spáchání seppuku.
- Šódži v japonské architektuře označuje posuvné dveře a okna z mřížového dřevěného rámu potaženého průsvitným bílým papírem. V létě se dveře šódži často zcela odstraňují, aby se dům otevřel a zmírnila se tak vlhkost v daném ročním období.
- Žena samuraje dostávala jako svatební dar malé tanto zvané kaiken, malou dýku.
- Samuraj si holil střední část hlavy, zvanou čonmage, kde si zbývající vlasy naolejoval a navoskoval a poté je svázal do malého ohonu složeného na temeni hlavy do charakteristického uzlu, aby mu přilba (kabuto) při nasazování zbroje do boje pevně přiléhala k hlavě. S menším počtem vlasů samuraj také netrpěl horkem, které se při nošení přilby hromadilo na hlavě.
- Magellanův průsmyk odkazující na Magellanův průliv je 350 mil dlouhý plavební průjezd mezi Atlantským a Tichým oceánem. Nachází se v nejjižnější části Jižní Ameriky, mezi chilskou Patagonií a souostrovím Ohňová země. Byl pojmenován po Ferdinandu Magellanovi, portugalském objeviteli, který vedl první úspěšný pokus o obeplutí světa. V roce 1519 naplánoval a vedl španělskou expedici do Východní Indie přes Tichý oceán, aby otevřel námořní obchodní cestu, a dosáhl první evropské plavby do Asie přes Tichý oceán. Během výpravy zemřel, ale jeho posádka od něj převzala vedení výpravy.
- Slovní zásoba: Samuraj - třída bojovníků (obdoba rytíře ve středověké Evropě), vázaná kodexem chování a přísahou. Šógun (vyslovuje se šógun) - vrchní vojenský velitel (obdoba vévody ve středověké Evropě) a vládce feudálního Japonska. Taiko - Velký kancléř císaře (obdoba ministerského předsedy ve Spojeném království, zejména vztah nad královskou radou poradců, Privy Council). Bušó - Velký feudální pán (japonsky daimjó) vlastnící rozsáhlé dědičné pozemkové vlastnictví. Pět bušó tvoří radu regentů.
- Podle románu Šógun (1975), který napsal James Clavell a který byl nejprve adaptován do podoby minisérie Šógun (1980) s Richardem Chamberlainem v hlavní roli a vysílán v roce 1980.
- Obě tyto minisérie jsou remakem filmu Šógun (1980) a jsou založeny na skutečných osudech Williama Adamse, lodivoda, který v roce 1600 ztroskotal u japonských břehů a stal se prvním Angličanem, který navázal kontakt s Japonskem. William a jeho druhý důstojník se nakonec stali západními samuraji a poradci tehdejšího šóguna.