Havran

64%
Havran

Kouzelník Craven se dovídá, že jeho zdánlivě mrtvá manželka je ve skutečnosti naživu a pobývá na hradě kouzelnického mistra.




Chrustyn
Chrustyn
43 674 bodů
4
Slavná hororová báseň Edgara Allana Poea v komediálnější verzi. Pro mě stále velice nezajímavá předloha.
Fingon
16 896 bodů
8
70% Zábavný úlet s dosluhujícím Lorrem a Karloffem, Pricem ve formě a naopak nastupujícím Nicholsonem. A ten souboj čarodějů fakt stál zato:)

Dodatečné informace

Původní název:
The Raven (více)
  • USA Havran
  • USA The Raven
  • USA A holló
  • USA De raaf
  • USA Der Rabe - Duell der Zauberer
  • USA El corb
  • USA El cuervo
  • USA Gavran
  • USA I maghi del terrore
  • USA Korpen
  • USA Korpen i skräckens borg
  • USA Korppi
  • USA Korppi joka kuoli nauruun
  • USA Kruk
  • USA Le corbeau
  • USA Le Corbeau
  • USA Le corbeau d'Edgar Poe
  • USA Le corbeau maudit
  • USA Ninja to akujo
  • USA O Corvo
  • USA Raven, The
  • USA Ravnen
  • USA To koraki
  • USA Το κοράκι
  • USA Ворон
  • USA Гарванът
Země původu:
USA
Rozpočet:
0,35 mil. USD
Tržby:
1,5 mil. USD (celosvětově)
Knižní předloha:
Ocenění:
Žádná ocenění

Podobné


  • Jack Nicholson vždycky chválil všechny své herecké kolegy, až na jednoho - havrana. Havran prý na všechny kálel, ale obzvláště na něho.
  • Během čarování používá Dr. Bedlo různé latinské citáty: Veni, vidi, vici (Přišel jsem, viděl jsem, zvítězil jsem), De mortuis nil nisi bonum (Nemluv špatně o mrtvých), Cave Canem (Pozor pes), Si vis pacem parabellum (Pokud chceš mír, připrav se na válku), Ceterum censio Carthaginem esse delendam (Mimo jiné věřím, že Kartágo musí být zničeno).
  • Peter Lorre a Jack Nicholson rádi při natáčení improvizovali, což rozčilovalo Borise Karloffa, který byl zvyklý pracovat přesně podle scénáře.