Píše se 15. červen 1944 a Američané obsazují japonský ostrov Saipan. Postupně zatlačovaná japonská armáda, rozhodnutá ubránit ostrov a s pomocí očekávaných císařských posil jej znovu dobít zpět, se nehodlá bez boje vzdát ani pídě zdejší džungle. Čas ale plyne, Japoncům postupně docházejí zásoby i naděje a ti, kteří dosud nezvolili dobrovolnou smrt, odmítají uvěřit informacím o konci války, potupě Japonska a dvou svržených ničivých nových bombách. Bez informací od svého velení, bez zásob, odstřižen od zbytku světa na vrcholku hory v srdci ostrova, v obklíčení mořem i nepřítelem, velí kapitán Sakae Oba nejen poslední hrstce odporu, ale i množství civilistů.
Japonská kinematografie obsahuje bezpočet válečných snímku z tichomoří, ale takhle lidský snímek snad ještě nevytvořili. Vlastenecký fanatismus byl sice pro mnohé až nepochopitelný, ale že i oni měli duši se nedalo nijak zamlčet. Tvůrci nevynechali ladem ani protistranu, kteří jejich počínání nechápou. A tak vedle nutných válečných bitev se rozehrává takové poukázání na fakt, že i japonští vojáci byli obyčejní lidé držící své tradice a plnící dané rozkazy. Snímek je tak v mnohém citový a lidský. Jedná se vcelku o mimořádné dílo.
Tak chápu, co je na tom posledniho, ale samurajskyho teda nic. To zas slováci přebrali americkej název, kterej moc chytrej není. Ale Google překladač tvrdí, že originální název je "Muž, který byl nazýván Fox: zázrak z Tichého oceánu". Mistama se sice choval dost fanaticky, jako že se nechtěl vzdát a rači chcípnout a furt ve jménu císaře a cti, ale vyšlo mu to, no. Bylo zajimavy vidět film natočenej Japoncema, ale bohužel mě to neumělo moc zaujmout. Nevim, možná to bylo i tim podělanym slovenskym dabingem. Jo, kouknul jsem se na to, ale žádnej dobrej pocit z toho nemám...
Dodatečné informace
Původní název:
Taiheiyou no kiseki: Fokkusu to yobareta otoko (více)