Vlastu Buriana obdivuji ale raději se na něj podívám v mluvené podobě, která mu sedí více. U němé éry raději zůstanu u legend jako Chaplin nebo Keaton.
Vlasta Burian ve svém druhém němém snímku, jehož děj je poměrně známý a to vlivem remaku 'Falešná kočička' (1937), ve kterém roli Vlasty Buriana převzal Oldřich Nový. Snímek už bohužel není celý, což je ohromná škoda. Ani ne tak kvůli neuceleném příběhu, jako kvůli úžasnému komickému výkonu Vlasty Buriana. Fanoušek amerických němých grotesek jistojistě pozná, že tu hodně napodobuje převážně Charlieho Chaplina. Burianova mimika je však už jeho vlastní, kterou, jak už všichni víme, použil i ve filmu zvukovém. Což připomíná další věc. Je tu také spousta komických scén, které právě ve zvukových snímcích ještě jednou zopakoval. Sice pochopitelně v jiných situacích, ale myšlenka zůstala stejná. Vlasta Burian se tu vyřádil do sytosti a divák by musel být opravdu hodně velký bručoun, aby ho nic nepobavilo. V rámci Burianovi filmografie je tento snímek skutečně filmový historický skvost.
Němá komedie v hlavní roli s Vlastou Burianem a Antonií Nedošínskou, další ještě zdatně sekundují jako třeba Karel Hašler, ale Zdena Kavková, je hodně slabá. Celkově němé filmy se těžko hodnotí. Falešná kočička s Novým ve zvukové verzi je o třídu lepší.