Tlumočnice

70%
Tlumočnice

Oscarový režisér Sydney Pollack, který obohatil světovou kinematografii o zdařilé a provokativní thrillery (Tři dny Kondora, Bez zlého úmyslu, Firma), přichází s dalším příspěvkem ke svému oblíbenému žánru. Tlumočnice je drama ostré jako břitva, odvíjí se od největších hrozeb 21. století - mezinárodního terorismu a hromadění moci mimo ústavní mantinely. Držitelé hereckých Oscarů Nicole Kidman a Sean Penn hrají v Tlumočnici soupeře, kteří se společně ztratí v bludišti paranoie, nebezpečných tajemství a hrozících katastrof globálního dosahu. Řetězec dramatických událostí se spustí ve chvíli, kdy se tlumočnice OSN Silvia Broom (Kidman) přizná, že náhodou zaslechla rozhovor v neobvyklém africkém dialektu, jemuž kromě ní rozumí jen málokdo a jehož obsahem byla plánovaná vražda jistého afrického prezidenta. Silviin život se po tomto doznání obrátí vzhůru nohama, protože se stane terčem neznámých zabijáků. Přestože o její bezpečí začne pečovat FBI, konkrétně agent Tobin Keller (Penn), ohrožení Silvie se paradoxně ještě zvyšuje. Keller totiž začne zkoumat minulost své chráněnky a pomalu v něm narůstá přesvědčení, že by i ona mohla být do spiknutí proti hlavě státu zapletena. Je Sylvia obětí nebo hlavním podezřelým? A dokáže ji takto rozpolcený agent vůbec ochránit?

Tlumočnice se natáčela na Manhattanu a v jižní Africe, ale také vám umožní (jako vůbec první film v historii) volný přístup do prostor ústředí OSN v New Yorku. "Tlumočnice mne přitahovala z mnoha různých důvodů," říká Sydney Pollack. Vnitřní život OSN a diplomatický svět vůbec jsou vzrušující, a přesto filmařsky dosud neprobádané území. Příběh v sobě nese velmi osobní konflikt mezi dvěma lidmi z naprosto různých světů, kteří musí překonat spoustu překážek, aby se vzájemně pochopili a přes veškeré antipatie a pod nesmírným časovým tlakem vyřešili tajemství, které může ohrozit stabilitu ve světě. Připadalo mi to jako atraktivní téma pro celovečerní film."




martin-mickey-stusak
martin-mickey-stusak
36 523 bodů
6
Sydney Pollack se vrátil k žánru politického thrilleru, tedy k tomu, co umí nejlépe. Nikole Kidman jsem moc nedůvěřoval, ale byl jsem mile překvapen. Svoji roli zvládla dobře. Snímek není ani tak thrillerem jako dramatem. Několik akčních scén tu sice je, ale ani to nezabrání k občasnému dojmu umělého natahování a hluchých scén. Scénář je však zpracovaný velmi dobře a tak je velká škoda, že to velmi často ztrácí rytmus. Vzniklé napětí zmizí jak pára nad hrncem a diváka v kině to nutí zajít si koupit popcorn. A tak se dostávám ke stopáži, která je zbytečně moc dlouhá. Nůžky tu jsou určitě třeba. Jinak námětem snímek není špatný a věrně se trefuje do současných činů a vlivů současného dění.
Pete69
Pete69
32 182 bodů
6
Jak skvěle to začalo a... postupně se ze slibně se rozvíjejícího thrilleru stalo hollywoodské béčko, jako noha. Nezvrátila to ani dvojice skvělých herců - Nicole Kidman a Sean Penn. Monotónní hudba, neoriginální scénář.. Za první polovinu dávám 80%, za druhou 40%.
kunafix
kunafix
20 062 bodů
4
...aneb žena s tlumokem. Nebo žena, která často tlumeně močí. Tak ne, no. O tom by nikdo film netočil. Nicole Kidman mě mile překvapila a opět se mi jednou vzhledově líbila (mám to u ní tak na střídačku... ne levé a pravé ruky, ale na střídačku film od filmu). Herecky teda pořád stejný standard, ale ta postava, kterou ztvárnila, mi moc uvěřitelná nepřišla. On čím víc se blížil konec, tím absurdnější mi to celé přišlo. Na druhou stranu jsem ale nestihl vyloženě zívat a Sean Penn taky celkem ok. Blbé je, že téma mezinárodní politiky mě moc nebere a válečných zločinů se tady dočkáme jen na papíře. Je to o to horší, když si uvědomíme, že se točíme kolem fiktivní africké země a událostí. Přesto ale film neurazí a dá se jednou skouknout.

Dodatečné informace

Původní název:
The Interpreter (více)
  • Velká Británie Tlumočnice
  • Velká Británie The Interpreter
  • Velká Británie A Intérprete
  • Velká Británie Çevirmen
  • Velká Británie Die Dolmetscherin
  • Velká Británie I diermineas
  • Velká Británie La intérprete
  • Velká Británie L'interprète
  • Velká Británie Prevoditeljica
  • Velká Británie Tlmočníčka
  • Velká Británie Tõlk
  • Velká Británie Tolken
  • Velká Británie Tulkki
  • Velká Británie Переводчица
Premiéra v ČR:
26. 5. 2005
Země původu:
Velká Británie, Francie, Německo, USA
Rozpočet:
80 mil. USD
Tržby:
162,94 mil. USD (celosvětově)
Ocenění:
Žádná ocenění

Podobné


Powered byJustWatch