Marquerite Duras: Nejlepší filmy
a seriály

6.3

Marquerite Duras: Filmy a seriály

  • Hirošima, má láska
    Hirošima, má láska (1959)
    Film
    Francouzsko - japonský film Hirošima má lásko, natočený roku 1959 francouzským režisérem Alainem Resnaisem podle scénáře spisovatelky Marguerite Durasové, patří k mezníkům moderní světové kinematografie. Je to filmová báseň (někdy se o ní píše jako o kantátě ) na téma lásky a zmaru, na téma věčné síly citu a neodvratného zapomenutí. Příběh francouzské herečky, která přijela do Hirošimy natočit některé scény mírového filmu a svou předposlední noc zde strávila s Japoncem, jenž v ní evokoval čtrnáct let starou vzpomínku na tragédii její první lásky v Němci okupované Francii, je vyprávěn zcela zvláštním způsobem. Pronikavě se liší od tradičního pojetí filmové epiky a vytváří nový kanón filmově estetických norem, uplatňovaný v šedesátých letech v pracích mnoha příslušníků nových vln od francouzské až po československou. Film byl uveden mimo soutěž na MFF v Cannes 1959, kde získal Cenu FIPRESCI a Cenu Společnosti filmových a televizních spisovatelů.
    75%
    Francouzsko - japonský film Hirošima má lásko, natočený roku 1959 francouzským režisérem Alainem Resnaisem podle scénáře spisovatelky Marguerite Durasové, patří k mezníkům moderní světové kinematografie. Je to filmová báseň (někdy se o ní píše jako o kantátě ) na téma lásky a zmaru, na téma věčné síly citu a neodvratného zapomenutí. Příběh francouzské herečky, která přijela do Hirošimy natočit některé scény mírového filmu a svou předposlední noc zde strávila s Japoncem, jenž v ní evokoval čtrnáct let starou vzpomínku na tragédii její první lásky v Němci okupované Francii, je vyprávěn zcela zvláštním způsobem. Pronikavě se liší od tradičního pojetí filmové epiky a vytváří nový kanón filmově estetických norem, uplatňovaný v šedesátých letech v pracích mnoha příslušníků nových vln od francouzské až po československou. Film byl uveden mimo soutěž na MFF v Cannes 1959, kde získal Cenu FIPRESCI a Cenu Společnosti filmových a televizních spisovatelů.
    1
  • Atlantický muž
    Atlantický muž (1981)
    FilmRole: Vypravěč
    V roce premiéry vydala Marguerite Durasová v deníku Le Monde varovný text, v němž upozorňovala, že někteří diváci by měli před tímto filmem přímo prchat a zdaleka se mu vyhnout. Jiní by si ho neměli za žádnou cenu nechat ujít. Kdo z nás je tedy vhodným divákem či divačkou pro Marguerite Durasovou? Obrazově je film složen z velké části ze tmy. Nevznikl pro obecenstvo, které si myslí, že pro něj někdo natáčí filmy. Byl vytvořen v naprosté nevědomosti toho, že něco jako obecenstvo existuje. Svou formou se snímek blíží durasovské představě ideálního filmu, přičemž sledujeme autorčina partnera a slyšíme její text. (MFDF Ji.hlava)
    Žánry:Drama
    75%
    V roce premiéry vydala Marguerite Durasová v deníku Le Monde varovný text, v němž upozorňovala, že někteří diváci by měli před tímto filmem přímo prchat a zdaleka se mu vyhnout. Jiní by si ho neměli za žádnou cenu nechat ujít. Kdo z nás je tedy vhodným divákem či divačkou pro Marguerite Durasovou? Obrazově je film složen z velké části ze tmy. Nevznikl pro obecenstvo, které si myslí, že pro něj někdo natáčí filmy. Byl vytvořen v naprosté nevědomosti toho, že něco jako obecenstvo existuje. Svou formou se snímek blíží durasovské představě ideálního filmu, přičemž sledujeme autorčina partnera a slyšíme její text. (MFDF Ji.hlava)
    Žánry:Drama
    2
  • 3
  • 4
  • Tak dlouhá nepřítomnost
    Tak dlouhá nepřítomnost (1961)
    Film
    Léto na okraji Paříže, předměstí Puteaux. Kavárnu U starého kostela vede Tereza Langloisová, která za války ztratila muže. Každý den za úsvitu prochází kolem kavárny tulák, který bydlí v kůlně na břehu Seiny. Nemá přátele, s nikým nemluví, jen si neustále zpívá árii z Lazebníka sevillského. Tereza poznává v tulákovi svého manžela. Podstoupí několik pokusů, aby se k tulákovi přiblížila, pozve jeho příbuzné, kteří před ním přeříkají celou historii rodiny Langloisů, ale vše marno. Tereza se nechce vzdát, přestože si všimne velké jizvy na mužově hlavě.
    Žánry:Drama
    69%
    Léto na okraji Paříže, předměstí Puteaux. Kavárnu U starého kostela vede Tereza Langloisová, která za války ztratila muže. Každý den za úsvitu prochází kolem kavárny tulák, který bydlí v kůlně na břehu Seiny. Nemá přátele, s nikým nemluví, jen si neustále zpívá árii z Lazebníka sevillského. Tereza poznává v tulákovi svého manžela. Podstoupí několik pokusů, aby se k tulákovi přiblížila, pozve jeho příbuzné, kteří před ním přeříkají celou historii rodiny Langloisů, ale vše marno. Tereza se nechce vzdát, přestože si všimne velké jizvy na mužově hlavě.
    Žánry:Drama
    5
  • Milenec
    Milenec (1992)
    FilmRole: román
    • iTunes

    Saigon, konec 20. let. Patnáctiletá francouzská školačka se vrací z prázdninového pobytu na venkově u matky. Na přívozu přes Mekong upoutá pozornost bohatého mladého Číňana a ten jí nabídne odvoz do Saigonu. Již během společné cesty do města mezi nimi vzniká výrazné napětí, jež záhy přerůstá v intenzivní vztah - spíše erotický, než citový. Nezkušená dívka, pocházející z nemajetných poměrů, začíná prostřednictvím svého sedmadvacetiletého přítele objevovat svět fyzické lásky i svět peněz. Zatímco Číňan zcela propadá jejímu kouzlu a zamiluje se, dívka stále dává najevo, že ji k němu váží jen sex a peníze. Styky mladičké bílé dívky se světáckým Číňanem ale nemohou zůstat dlouho utajeny. Mladík je podle tradice zaslíben čínské nevěstě z nejlepších kruhů, jiný sňatek by ho vyloučil z otcovy závěti. Dívka se stává terčem útoků matky a staršího bratra, kteří ovšem přes svůj odpor a opovržení neváhají těžit z Číňanovy štědrosti. Vztah francouzské dívky a jejího čínského milence je předem určen k zániku, ale když se dívka po mladíkově svatbě vrací s rodinou do Francie, nahlížíme poprvé za masku její zdrženlivosti - přese všechno ji k milenci poutal i silný cit.

    68%

    Saigon, konec 20. let. Patnáctiletá francouzská školačka se vrací z prázdninového pobytu na venkově u matky. Na přívozu přes Mekong upoutá pozornost bohatého mladého Číňana a ten jí nabídne odvoz do Saigonu. Již během společné cesty do města mezi nimi vzniká výrazné napětí, jež záhy přerůstá v intenzivní vztah - spíše erotický, než citový. Nezkušená dívka, pocházející z nemajetných poměrů, začíná prostřednictvím svého sedmadvacetiletého přítele objevovat svět fyzické lásky i svět peněz. Zatímco Číňan zcela propadá jejímu kouzlu a zamiluje se, dívka stále dává najevo, že ji k němu váží jen sex a peníze. Styky mladičké bílé dívky se světáckým Číňanem ale nemohou zůstat dlouho utajeny. Mladík je podle tradice zaslíben čínské nevěstě z nejlepších kruhů, jiný sňatek by ho vyloučil z otcovy závěti. Dívka se stává terčem útoků matky a staršího bratra, kteří ovšem přes svůj odpor a opovržení neváhají těžit z Číňanovy štědrosti. Vztah francouzské dívky a jejího čínského milence je předem určen k zániku, ale když se dívka po mladíkově svatbě vrací s rodinou do Francie, nahlížíme poprvé za masku její zdrženlivosti - přese všechno ji k milenci poutal i silný cit.

    6
  • Žena Gangy
    Žena Gangy (1974)
    Film
    Muž se vrací do míst, kde prožil vášnivou lásku s dnes již zemřelou ženou. Pocit, který cítí, je tak silný, že si představuje, že je stále naživu. Filmy Marguerity Durasové nelze převyprávět, protože nemají zápletku. Žena od Gangy je výsostně durasovské dílo, v němž se snoubí film-obraz a film-zvuk v jednom. Jsou spojené pouze materiální shodou okolností a stávají se bezprostřední diváckou výzvou. Nacházíme se asi někde v Normandii v přímořském letovisku. Ten muž, který sem přijel, tu asi hledá vzpomínky. Vždyť ty domy jsou mu povědomé a někde se tu seznámil s nějakou dívkou. To nejsilnější na spisovatelčině filmovém rukopise je schopnost potlačit či úplně eliminovat narativní a psychologické techniky. Ocitáme se tváří v tvář plátnu, na němž se pohybují nějaké postavy a něco říkají. Spíše kladou otázky, než by na nějaké odpovídaly. (MFDF Ji.hlava)
    Žánry:Drama
    66%
    Muž se vrací do míst, kde prožil vášnivou lásku s dnes již zemřelou ženou. Pocit, který cítí, je tak silný, že si představuje, že je stále naživu. Filmy Marguerity Durasové nelze převyprávět, protože nemají zápletku. Žena od Gangy je výsostně durasovské dílo, v němž se snoubí film-obraz a film-zvuk v jednom. Jsou spojené pouze materiální shodou okolností a stávají se bezprostřední diváckou výzvou. Nacházíme se asi někde v Normandii v přímořském letovisku. Ten muž, který sem přijel, tu asi hledá vzpomínky. Vždyť ty domy jsou mu povědomé a někde se tu seznámil s nějakou dívkou. To nejsilnější na spisovatelčině filmovém rukopise je schopnost potlačit či úplně eliminovat narativní a psychologické techniky. Ocitáme se tváří v tvář plátnu, na němž se pohybují nějaké postavy a něco říkají. Spíše kladou otázky, než by na nějaké odpovídaly. (MFDF Ji.hlava)
    Žánry:Drama
    7
  • 8
  • Je léto, půl jedenácté večer
    Je léto, půl jedenácté večer (1966)
    Film

    Vášeň, až už v podobě sexu, nebo naopak násilí, je zde příčinou veškerých konfliktů. Paul (Peter Finch) cestuje po Španělsku se svou dcerou a manželkou Marií (Melina Mercouri), která svého manžela už nemiluje a frustrace ji dovedla k alkoholismu. Společně s nimi je na cestě také jejich půvabná kamarádka Claire (mladá Romy Schneider). Manželství Paulovi nebrání v pletkách s jinými ženami a mezi ním a Claire brzy vzplane milostný žár. Zde však vášnivé vzplanutí nekončí, neboť Claire rozvíjí paralelní milenecký vztah také s Marií. Marie krátce ukrývá hledaného Španěla, který zavraždil svou ženu i jejího milence, poté však opouští svého manžela i dítě a odchází hledat štěstí sama. Tento vysoce ceněný snímek, jenž byl natočený podle románu a vlastní adaptace Marguerite Duras, byl již čtvrtým, kde Jules Dassin režíroval svou manželku Melinu Mercouri. K jeho kvalitám patří nejen zachycení jemných, komplikovaných a často nevyřčených vztahů mezi lidmi, atmosféra erotického napětí, ale také skvělá práce maďarského kameramana Gabora Poganyho a především pak herecké výkony hvězd v hlavních rolích.

    Žánry:DramaRoad Movie
    65%

    Vášeň, až už v podobě sexu, nebo naopak násilí, je zde příčinou veškerých konfliktů. Paul (Peter Finch) cestuje po Španělsku se svou dcerou a manželkou Marií (Melina Mercouri), která svého manžela už nemiluje a frustrace ji dovedla k alkoholismu. Společně s nimi je na cestě také jejich půvabná kamarádka Claire (mladá Romy Schneider). Manželství Paulovi nebrání v pletkách s jinými ženami a mezi ním a Claire brzy vzplane milostný žár. Zde však vášnivé vzplanutí nekončí, neboť Claire rozvíjí paralelní milenecký vztah také s Marií. Marie krátce ukrývá hledaného Španěla, který zavraždil svou ženu i jejího milence, poté však opouští svého manžela i dítě a odchází hledat štěstí sama. Tento vysoce ceněný snímek, jenž byl natočený podle románu a vlastní adaptace Marguerite Duras, byl již čtvrtým, kde Jules Dassin režíroval svou manželku Melinu Mercouri. K jeho kvalitám patří nejen zachycení jemných, komplikovaných a často nevyřčených vztahů mezi lidmi, atmosféra erotického napětí, ale také skvělá práce maďarského kameramana Gabora Poganyho a především pak herecké výkony hvězd v hlavních rolích.

    Žánry:DramaRoad Movie
    9
  • Loď jménem Noc
    Loď jménem Noc (1979)
    FilmRole: Hlas
    Bezpochyby jde o jedno z nejpůsobivějších děl. Je to film, který se nepovedl. Je to evokace Facebooku a Tinderu. Durasová po skončení natáčení vykřikla: „Je to nepovedený film… je to konec filmu!“ Až sen jí přinesl řešení a plátno zaplnila záběry z nepodařeného natáčení. Ústředním tématem jsou anonymní telefonické linky z doby německé okupace, které stovky mužů a žen používají k dlouhým hovorům, k navázání vztahů a k hledání lásky. Marguerite Durasová jako hlasy všech žen a Benoît Jacquot jako všechny mužské hlasy nás postupně vtahují do světa plného osamocení a zoufalství. Milostné vztahy bytostí, které se nikdy nepotkají… stejně jako dnes ve virtuálním světě. (MFDF Ji.hlava)
    Žánry:Drama
    65%
    Bezpochyby jde o jedno z nejpůsobivějších děl. Je to film, který se nepovedl. Je to evokace Facebooku a Tinderu. Durasová po skončení natáčení vykřikla: „Je to nepovedený film… je to konec filmu!“ Až sen jí přinesl řešení a plátno zaplnila záběry z nepodařeného natáčení. Ústředním tématem jsou anonymní telefonické linky z doby německé okupace, které stovky mužů a žen používají k dlouhým hovorům, k navázání vztahů a k hledání lásky. Marguerite Durasová jako hlasy všech žen a Benoît Jacquot jako všechny mužské hlasy nás postupně vtahují do světa plného osamocení a zoufalství. Milostné vztahy bytostí, které se nikdy nepotkají… stejně jako dnes ve virtuálním světě. (MFDF Ji.hlava)
    Žánry:Drama
    10
  • 11
  • Moderato cantabile
    Moderato cantabile (1960)
    Film

    Román Moderato cantabile je dílem spisovatelky Marguerite Durasové a vyšel v roce 1958. Jeho převodu na filmové plátno se chopil režisér Peter Brook, autorka předlohy se podílela na scénáři. Film dnes patří ke klasickým zástupcům francouzské nové vlny a vynikl zajímavou prací s kamerou, především ale hereckými výkony. Jeanne Moreau podala psychologickou studii melancholické ženy toužící uniknout ze stereotypu nudného života bohaté dámy s takovou přesvědčivostí, že cena za nejlepší herecký výkon na festivalu v Cannes nebyla pro nikoho překvapením. (Zdroj: Česká televize)

    64%

    Román Moderato cantabile je dílem spisovatelky Marguerite Durasové a vyšel v roce 1958. Jeho převodu na filmové plátno se chopil režisér Peter Brook, autorka předlohy se podílela na scénáři. Film dnes patří ke klasickým zástupcům francouzské nové vlny a vynikl zajímavou prací s kamerou, především ale hereckými výkony. Jeanne Moreau podala psychologickou studii melancholické ženy toužící uniknout ze stereotypu nudného života bohaté dámy s takovou přesvědčivostí, že cena za nejlepší herecký výkon na festivalu v Cannes nebyla pro nikoho překvapením. (Zdroj: Česká televize)

    12
  • Kamion
    Kamion (1977)
    FilmRole: elle
    Krátké věty se vyhýbají popisu. Marguerite Durasová předčítá nahlas a Gérard Depardieu je jejím řidičem kamionu. Záběry na oba protagonisty sedící u stolu se střídají se záběry kabiny nákladního auta, kde nikdo nesedí. Občas vidíme ubíhající krajinu. Čas plyne a pomalu se smráká, Durasová a Depardieu se začnou nezávazně bavit o cigaretách… Kamion je brilantní filmové dílo na téma jak intuitivně pracovat s časem, délkou, pauzou, textem, hlasem a hudbou. Kamion bývá označován za film-portrét, je zde metaforou cesty, na níž se neklopýtá. (MFDF Ji.hlava)
    64%
    Krátké věty se vyhýbají popisu. Marguerite Durasová předčítá nahlas a Gérard Depardieu je jejím řidičem kamionu. Záběry na oba protagonisty sedící u stolu se střídají se záběry kabiny nákladního auta, kde nikdo nesedí. Občas vidíme ubíhající krajinu. Čas plyne a pomalu se smráká, Durasová a Depardieu se začnou nezávazně bavit o cigaretách… Kamion je brilantní filmové dílo na téma jak intuitivně pracovat s časem, délkou, pauzou, textem, hlasem a hudbou. Kamion bývá označován za film-portrét, je zde metaforou cesty, na níž se neklopýtá. (MFDF Ji.hlava)
    13
  • Taková láska
    Taková láska (2001)
    Film
    Film zachytáva posledné obdobie života francúzskej spisovateľky a filmárky, jednej z kľúčových postáv literárneho smeru Nového románu, Marguarite Durasovej. Je adaptáciou knihy spomienok jej posledného milenca, približne o 30 rokov mladšieho Yanna, ktorý Durasovej pomohol dokončiť jej posledný román Milenec. Nie je to iba životopisný film, ale aj výpoveď o zložitom vnútornom svete umelca, uväzneného vo večnej samote, a najmä príbeh nemožnej a snáď i nepochopiteľnej ľúbostnej aféry medzi absolútne dominantnou ženou na prahu smrti a beznádejne strateným mladým mužom s jedinou ambíciou: žiť pre Durasovú. Dej filmu sa odvíja prevažne v rozhovoroch milencov a monológu Yanna pri písaní knihy, čím sa vytvára dojem do seba uzatvoreného sveta, kam nikto iný okrem dvoch milencov nepatrí a kde má čas svoje vlastné plynutie. Hoci hlavnú úlohu hrá populárna herečka Jeanne Moreau, námet i jeho spracovanie sú určené pre náročnejšieho diváka.
    Žánry:Drama
    63%
    Film zachytáva posledné obdobie života francúzskej spisovateľky a filmárky, jednej z kľúčových postáv literárneho smeru Nového románu, Marguarite Durasovej. Je adaptáciou knihy spomienok jej posledného milenca, približne o 30 rokov mladšieho Yanna, ktorý Durasovej pomohol dokončiť jej posledný román Milenec. Nie je to iba životopisný film, ale aj výpoveď o zložitom vnútornom svete umelca, uväzneného vo večnej samote, a najmä príbeh nemožnej a snáď i nepochopiteľnej ľúbostnej aféry medzi absolútne dominantnou ženou na prahu smrti a beznádejne strateným mladým mužom s jedinou ambíciou: žiť pre Durasovú. Dej filmu sa odvíja prevažne v rozhovoroch milencov a monológu Yanna pri písaní knihy, čím sa vytvára dojem do seba uzatvoreného sveta, kam nikto iný okrem dvoch milencov nepatrí a kde má čas svoje vlastné plynutie. Hoci hlavnú úlohu hrá populárna herečka Jeanne Moreau, námet i jeho spracovanie sú určené pre náročnejšieho diváka.
    Žánry:Drama
    14
  • 15
  • 16
  • 17
  • Námořník z Gibraltaru
    Námořník z Gibraltaru (1967)
    Film
    Romantické drama Námořník z Gibraltaru vychází z románu francouzské spisovatelky a režisérky Marguerite Duras; pro film jej adaptovali spisovatel Christopher Isherwood a režisér Tony Richardson. Jeanne Moreau zde ztvárnila roli bohaté Francouzsky Anny, která před lety prožila krátký milostný románek s jistým námořníkem. Její pozdější manžel spáchal sebevraždu a zanechal jí své rozsáhlé jmění a Anna nyní objíždí přístavy a hledá svého ztraceného námořníka. Mezitím se mladý Angličan Alan (Ian Bannen) po bouřlivé hádce rozejde se svou přítelkyní Sheilou (Vanessa Redgrave). Brzy se setkává s Annou a fascinovaně se připojuje k jejímu hledání, během něhož se dostávají do Afriky či Řecka. Když si Alan začíná uvědomovat své city vůči své společnici na cestách, potkávají Louise de Mozambique (Orson Welles). Louis se k nim připojuje, avšak poznamenává, že Annin bájný námořník možná nikdy neexistoval jinde než v její fantazii. Ta však i se zamilovaným Alanem pokračuje v hledání. Richardson a Isherwood již dříve spolupracovali na temné satiře The Loved One (1965), která vychází z románu Evelyna Waugha a je ve filmové obci považována za kultovní snímek.
    Žánry:DramaRomantický
    60%
    Romantické drama Námořník z Gibraltaru vychází z románu francouzské spisovatelky a režisérky Marguerite Duras; pro film jej adaptovali spisovatel Christopher Isherwood a režisér Tony Richardson. Jeanne Moreau zde ztvárnila roli bohaté Francouzsky Anny, která před lety prožila krátký milostný románek s jistým námořníkem. Její pozdější manžel spáchal sebevraždu a zanechal jí své rozsáhlé jmění a Anna nyní objíždí přístavy a hledá svého ztraceného námořníka. Mezitím se mladý Angličan Alan (Ian Bannen) po bouřlivé hádce rozejde se svou přítelkyní Sheilou (Vanessa Redgrave). Brzy se setkává s Annou a fascinovaně se připojuje k jejímu hledání, během něhož se dostávají do Afriky či Řecka. Když si Alan začíná uvědomovat své city vůči své společnici na cestách, potkávají Louise de Mozambique (Orson Welles). Louis se k nim připojuje, avšak poznamenává, že Annin bájný námořník možná nikdy neexistoval jinde než v její fantazii. Ta však i se zamilovaným Alanem pokračuje v hledání. Richardson a Isherwood již dříve spolupracovali na temné satiře The Loved One (1965), která vychází z románu Evelyna Waugha a je ve filmové obci považována za kultovní snímek.
    Žánry:DramaRomantický
    18
  • 19
  • Bolest
    Bolest (2017)
    Film

    Francouzská spisovatelka Marguerite Durasové (1914) byla výrazné osobností literární, divadelní a filmové scény. Její nezaměnitelný jazykový a tvůrčí styl je jen obtížně převoditelný do jiného „média“. Nicméně romány i texty Durasové jsou stálou výzvou i inspirací pro filmové a divadelní tvůrce. O Bolesti sama Durasová v úvodu své knihy píše, že jde o autentický i literární záznam z potřeby vyrovnat se s jistým traumatizujícím obdobím života. Byly to dva sešity deníku, který ležel čtyřicet let ve skříni v Neuphle-le-Chateau. Novela Bolest je svědectvím sžíravého čekání na milovaného člověka, který trpí v koncentračním táboře, a není zřejmé, zda je stále ještě naživu. Pod českými překlady literárních děl i různých adaptací Marguerity Durasové je podepsána významná překladatelka Anna Kareninová, která dlouhodobě spolupracuje s Českou televizí a samozřejmě se ujala i překladu a úpravy dialogů filmu. Složitost převodu autenticity textu filmovým obrazem je podpořen zachováním originality a jedinečnosti durasovského stylu a slova. Anna Kareninová v doslovu ke knize Bolest říká: „V Bolesti, trýznivé osobní zpovědi, použila Durasová to, co bude nakonec vizitkou její tvorby: neustálý návrat týchž obrazů, vět, slov, vjemů a pocitů a činnosti se stane bludným kruhem, v němž se durasovké ženy snaží dobrat „pravdy o sobě samé“, oné neuchopitelné a nepojmenovatelné konstanty, již není dáno poznat a v níž jsou lidé vězni vlastní bezmoci.“ (TV program)

    Žánry:DramaHistorický
    58%

    Francouzská spisovatelka Marguerite Durasové (1914) byla výrazné osobností literární, divadelní a filmové scény. Její nezaměnitelný jazykový a tvůrčí styl je jen obtížně převoditelný do jiného „média“. Nicméně romány i texty Durasové jsou stálou výzvou i inspirací pro filmové a divadelní tvůrce. O Bolesti sama Durasová v úvodu své knihy píše, že jde o autentický i literární záznam z potřeby vyrovnat se s jistým traumatizujícím obdobím života. Byly to dva sešity deníku, který ležel čtyřicet let ve skříni v Neuphle-le-Chateau. Novela Bolest je svědectvím sžíravého čekání na milovaného člověka, který trpí v koncentračním táboře, a není zřejmé, zda je stále ještě naživu. Pod českými překlady literárních děl i různých adaptací Marguerity Durasové je podepsána významná překladatelka Anna Kareninová, která dlouhodobě spolupracuje s Českou televizí a samozřejmě se ujala i překladu a úpravy dialogů filmu. Složitost převodu autenticity textu filmovým obrazem je podpořen zachováním originality a jedinečnosti durasovského stylu a slova. Anna Kareninová v doslovu ke knize Bolest říká: „V Bolesti, trýznivé osobní zpovědi, použila Durasová to, co bude nakonec vizitkou její tvorby: neustálý návrat týchž obrazů, vět, slov, vjemů a pocitů a činnosti se stane bludným kruhem, v němž se durasovké ženy snaží dobrat „pravdy o sobě samé“, oné neuchopitelné a nepojmenovatelné konstanty, již není dáno poznat a v níž jsou lidé vězni vlastní bezmoci.“ (TV program)

    Žánry:DramaHistorický
    20
  • 21