Milan Kundera: Od Žertu k Bezvýznamnosti

59%
Milan Kundera: Od Žertu k Bezvýznamnosti
Plakát traileru

Proč dílo Milana Kundery tak zaujalo po celém světě? Proč odešel do Francie a začal psát ve francouzštině? Co je za tím, že bránil překladům svých posledních románů do češtiny? Nebo že se vyhýbá kamerám a publicitě? Dokument o Kunderově díle nás zavede do rodného Brna, do dob, kdy studoval a učil na FAMU, nebo do normalizace, kdy mu bylo bráněno v tvorbě a nebyl vydáván, přestože už získával úspěchy v zahraničí. Přesto uvedl Jakuba a jeho pána s J. Bartoškou, ovšem pod jiným jménem. V polovině 70. let využil pozvání univerzity v Rennes a začal tam přednášet. V r. 1979 ho české úřady zbavily občanství. Kundera to komentoval slovy: „Tehdy vše ovládali Rusové a právě Rusové rozhodli, že už nejsem Čech.“ Prezident Mitterand mu udělil francouzské občanství. Svůj nejslavnější román Nesnesitelná lehkost bytí vydal už jako Francouz. Později však už neuděloval souhlas se zfilmováním svých děl. (Falcon)




Smazaný uživatel
0 bodů
4
Definice dokumentaristického kýče, jak ironické vzhledem k sledovanému subjektu. Podbízivé, měkké, mělké, nekonfrontační, nezvídavé. Představuju si tu absurdní situaci, že by je k sobě Kundera pustil a oni by ho konfrontovali se svojí absurdní povrchností - chudák stará by z toho měl smrt. Míň nedávám proto, že to relativně utáhlo svojí stopáž, čili zřejmě dobrý střihač (koukám, že dělal Pásky z Nagana, takže to dává smysl. Příště vybírej líp, Jakube, máš na víc).

Dodatečné informace

Původní název:
Milan Kundera: od žertu k bezvýznamnosti (více)
  • Milan Kundera: Od Žertu k Bezvýznamnosti
  • Česká republika Milan Kundera: od žertu k bezvýznamnosti
  • Česká republika Kundera: De la broma a la insignificancia
  • Česká republika Milan Kundera
  • Česká republika Milan Kundera: From the Joke to Insignificance
  • Česká republika Milan Kundera: From The Joke to Insignificance
Premiéra v ČR:
21. 10. 2021
Distributor:
Falcon
Země původu:
Česká republika
Ocenění:
Žádná ocenění