Zajímavosti o Asterix a Obelix: Říše středu

53%

Zajímavosti 30

  • Cílem Guillauma Caneta z hlediska komedie bylo vrátit se ke stylu filmu Asterix a Obelix: Mise Kleopatra (2002), v té době stále čtvrtého domácího nejúspěšnějšího francouzského filmu všech dob a obecně považovaného za nejlepší hraný film o Astérixovi, a mít velmi silnou vizuální stránku inspirovanou filmy Státní srdce (1995) (pro Galy) a Tygr a drak (2000) (pro Číňany).
  • Když skupina odjíždí z Galského království, jsou na voze na kolečkách .
  • Původně chtěl režisér Guillaume Canet pro tento film převzít roli Julia Caesara, ale uvědomil si, že když Kleopatru hraje Marion Cotillard, příliš by to připomínalo film Rock'n Roll (2017), ve kterém je jejich skutečný vztah parodován. Do role Caesara pak obsadil Vincenta Cassela, a když došlo na obsazení Astérixe, šéf Pathé Jérôme Seydoux naléhal na Caneta, aby roli přijal, protože ho viděl jako mladého, energického a trochu nervózního, který chce mít vždycky pravdu.
  • Natáčení mělo původně probíhat v Číně, režisér Guillaume Canet se několikrát vydal do Číny, aby jednal s místními producenty, ale zjistil, že kulturní rozdíl je příliš silný; například vtipy o pandách jsou zakázané. Producenti nakonec pro scény z Číny místo Himálaje vybrali masiv Sancy v Centrálním masivu. To sice značně ulehčilo produkčním potřebám, ale počasí se ukázalo jako nevyzpytatelné a natáčení scén se stovkami komparzistů muselo být na poslední chvíli odloženo, štáb se musel přesunout jinam, aby mohl natáčet o dva dny později, a zároveň hledat nové komparzisty, vybavovat je kostýmy atd.
  • Zatímco Guillaume Canet kvůli roli Astérixe zhubl 6 kilogramů (13 liber), Gilles Lellouche kvůli roli Obelixe přibral 20 kilogramů (44 liber) tím, že jedl čtyřikrát denně a zvedal činky.
  • Označuje první film o Astérixovi a zároveň vzácný komiksový film, který režíroval hlavní herec. Alain Chabat předtím režíroval i hrál ve filmu Asterix a Obelix: Mise Kleopatra (2002), ale ve vedlejší roli Cesara.
  • Během celého filmu můžete v pozadí vidět dva římské vojáky, kteří se mezi sebou baví znakovou řečí.
  • První hraný film o Astérixovi, ve kterém nehraje Gérard Depardieu roli Obelixe.
  • Zatímco existovala Asterixova dobrodružství, která se odehrávala na asijském kontinentu, včetně 26. dílu "Asterix a černé zlato", odehrávajícího se v okolí Persie, a 28. dílu "Asterix a kouzelný koberec" z roku 1987, odehrávajícího se v údolí Gangy v Indii, v Číně nebo na Dálném východě se žádné Asterixovy příběhy neodehrávaly.
  • Historicky měl skutečný císař Han Xuandi dvě dcery, princeznu Jingwu a princeznu Guantao Shi, které obě žily v roce 50 př. n. l. (rok, ve kterém se odehrávají všechny Asterixovy příběhy).
  • První hraný film o Astérixovi, který je zcela originálním příběhem a není založen na jednom nebo několika komiksech. Předtím byly původními příběhy také animované filmy Dvanáct zkoušek pro Asterixe (1976) a Asterix a tajemství kouzelného lektvaru (2018), i když první z nich napsali a spolurežírovali tvůrci Astérixe René Goscinny a Albert Uderzo.
  • Film stál 65 milionů eur, což je na francouzskou kinematografii obrovská částka: v době uvedení do kin byl v první desítce nejdražších francouzských filmů. Jeho rentabilita byla odhadována na 6 milionů prodaných vstupenek a bylo oznámeno, že režisér Guillaume Canet by dostal prémii 1 milion eur (ke svému platu 500 tisíc eur), pokud by se film dostal na 7 milionů prodaných vstupenek. Ačkoli byl premiérový týden nejsilnějším francouzským filmem za posledních 15 let od filmu Bienvenue chez les Ch'tis (2008), kdy se za prvních pět dní prodalo téměř 1,9 milionu vstupenek, stále zdaleka nedosáhl cíle. Po pěti týdnech se ve Francii prodalo pouze 4,4 milionu vstupenek (32,8 milionu dolarů) a ve zbytku Evropy 1,4 milionu vstupenek (6,2 milionu dolarů). Pro srovnání, na film Asterix a Obelix: Mise Kleopatra (2002) se v roce 2002 prodalo 14 milionů vstupenek.
  • Jak je v příbězích o Astérixovi tradicí, všechna jména jsou slovní hříčky: Deng Tsin Qin, jméno loupeživého prince, je odkazem na diskotékový hit skupiny ABBA "Dancing Queen", zatímco Ielosubmarine je odkazem na hit skupiny Beatles "Yellow Submarine"; Ri Qi Qi zní "riquiqui" ("itsy-bitsy" v angličtině), Tat Han znamená "tatane" ("facka" nebo "sandál" v angličtině) a Ban Han zní jako "banane" ("banán" nebo "velký úsměv" v angličtině); Graindemaïs a Épidemaïs znamenají "kukuřičné zrno" a "kukuřičný klas"; některé jsou zřejmé, jako Titanix, Antivirus, Remix, Biopix, Radius, Cubitus, Sinus a Plexus; Abribus znamená "autobusová zastávka", Lapsus znamená "freudovský skluz" a Abdelmalix je odkaz na spisovatele/rapového umělce Abd al Malika; Ra Mo Li znamená "změklý"; Fu Yi se ve francouzštině čte "fouillis", což znamená nepořádek. A samozřejmě: Astérix je "hvězdička", tedy malá hvězda *; Obélix je "obelisk"; Assurancetourix je podobně jako "pojištění s plným krytím" ve francouzštině; Bonemine znamená "dobře vypadající"; Ordralfabetix "abecední pořadí"; Agecanonix "velmi starý" atd.
  • Čínská císařovna při věznění říká: "Máme dva životy a ten druhý začíná, když si uvědomíme, že máme jen jeden.". Tento citát je často připisován slavnému čínskému filozofovi Konfuciovi.
  • Vincent Cassel se ve filmu o Astérixovi objevuje poprvé, jeho otec Jean-Pierre Cassel se však již dříve objevil ve filmu Asterix a Olympijské hry (2008) jako druid Panoramix, zatímco jeho dnes již bývalá manželka Monica Bellucci ztvárnila Kleopatru ve filmu Asterix a Obelix: Mise Kleopatra (2002). Navíc postava Makabejského v komiksu "Asterix a Piktové" byla založena na rysech Vincenta Cassela.
  • Cílem Guillauma Caneta z hlediska komedie bylo vrátit se ke stylu filmu Asterix a Obelix: Mise Kleopatra (2002), v té době stále čtvrtého domácího nejúspěšnějšího francouzského filmu všech dob a obecně považovaného za nejlepší hraný film o Astérixovi, a mít velmi silnou vizuální stránku inspirovanou filmy Státní srdce (1995) (pro Galy) a Tygr a drak (2000) (pro Číňany).
  • Když skupina odjíždí z Galského království, jsou na voze na kolečkách .
  • Původně chtěl režisér Guillaume Canet pro tento film převzít roli Julia Caesara, ale uvědomil si, že když Kleopatru hraje Marion Cotillard, příliš by to připomínalo film Rock'n Roll (2017), ve kterém je jejich skutečný vztah parodován. Do role Caesara pak obsadil Vincenta Cassela, a když došlo na obsazení Astérixe, šéf Pathé Jérôme Seydoux naléhal na Caneta, aby roli přijal, protože ho viděl jako mladého, energického a trochu nervózního, který chce mít vždycky pravdu.
  • Natáčení mělo původně probíhat v Číně, režisér Guillaume Canet se několikrát vydal do Číny, aby jednal s místními producenty, ale zjistil, že kulturní rozdíl je příliš silný; například vtipy o pandách jsou zakázané. Producenti nakonec pro scény z Číny místo Himálaje vybrali masiv Sancy v Centrálním masivu. To sice značně ulehčilo produkčním potřebám, ale počasí se ukázalo jako nevyzpytatelné a natáčení scén se stovkami komparzistů muselo být na poslední chvíli odloženo, štáb se musel přesunout jinam, aby mohl natáčet o dva dny později, a zároveň hledat nové komparzisty, vybavovat je kostýmy atd.
  • Zatímco Guillaume Canet kvůli roli Astérixe zhubl 6 kilogramů (13 liber), Gilles Lellouche kvůli roli Obelixe přibral 20 kilogramů (44 liber) tím, že jedl čtyřikrát denně a zvedal činky.
  • Označuje první film o Astérixovi a zároveň vzácný komiksový film, který režíroval hlavní herec. Alain Chabat předtím režíroval i hrál ve filmu Asterix a Obelix: Mise Kleopatra (2002), ale ve vedlejší roli Cesara.
  • Během celého filmu můžete v pozadí vidět dva římské vojáky, kteří se mezi sebou baví znakovou řečí.
  • První hraný film o Astérixovi, ve kterém nehraje Gérard Depardieu roli Obelixe.
  • Zatímco existovala Asterixova dobrodružství, která se odehrávala na asijském kontinentu, včetně 26. dílu "Asterix a černé zlato", odehrávajícího se v okolí Persie, a 28. dílu "Asterix a kouzelný koberec" z roku 1987, odehrávajícího se v údolí Gangy v Indii, v Číně nebo na Dálném východě se žádné Asterixovy příběhy neodehrávaly.
  • Historicky měl skutečný císař Han Xuandi dvě dcery, princeznu Jingwu a princeznu Guantao Shi, které obě žily v roce 50 př. n. l. (rok, ve kterém se odehrávají všechny Asterixovy příběhy).
  • První hraný film o Astérixovi, který je zcela originálním příběhem a není založen na jednom nebo několika komiksech. Předtím byly původními příběhy také animované filmy Dvanáct zkoušek pro Asterixe (1976) a Asterix a tajemství kouzelného lektvaru (2018), i když první z nich napsali a spolurežírovali tvůrci Astérixe René Goscinny a Albert Uderzo.
  • Film stál 65 milionů eur, což je na francouzskou kinematografii obrovská částka: v době uvedení do kin byl v první desítce nejdražších francouzských filmů. Jeho rentabilita byla odhadována na 6 milionů prodaných vstupenek a bylo oznámeno, že režisér Guillaume Canet by dostal prémii 1 milion eur (ke svému platu 500 tisíc eur), pokud by se film dostal na 7 milionů prodaných vstupenek. Ačkoli byl premiérový týden nejsilnějším francouzským filmem za posledních 15 let od filmu Bienvenue chez les Ch'tis (2008), kdy se za prvních pět dní prodalo téměř 1,9 milionu vstupenek, stále zdaleka nedosáhl cíle. Po pěti týdnech se ve Francii prodalo pouze 4,4 milionu vstupenek (32,8 milionu dolarů) a ve zbytku Evropy 1,4 milionu vstupenek (6,2 milionu dolarů). Pro srovnání, na film Asterix a Obelix: Mise Kleopatra (2002) se v roce 2002 prodalo 14 milionů vstupenek.
  • Jak je v příbězích o Astérixovi tradicí, všechna jména jsou slovní hříčky: Deng Tsin Qin, jméno loupeživého prince, je odkazem na diskotékový hit skupiny ABBA "Dancing Queen", zatímco Ielosubmarine je odkazem na hit skupiny Beatles "Yellow Submarine"; Ri Qi Qi zní "riquiqui" ("itsy-bitsy" v angličtině), Tat Han znamená "tatane" ("facka" nebo "sandál" v angličtině) a Ban Han zní jako "banane" ("banán" nebo "velký úsměv" v angličtině); Graindemaïs a Épidemaïs znamenají "kukuřičné zrno" a "kukuřičný klas"; některé jsou zřejmé, jako Titanix, Antivirus, Remix, Biopix, Radius, Cubitus, Sinus a Plexus; Abribus znamená "autobusová zastávka", Lapsus znamená "freudovský skluz" a Abdelmalix je odkaz na spisovatele/rapového umělce Abd al Malika; Ra Mo Li znamená "změklý"; Fu Yi se ve francouzštině čte "fouillis", což znamená nepořádek. A samozřejmě: Astérix je "hvězdička", tedy malá hvězda *; Obélix je "obelisk"; Assurancetourix je podobně jako "pojištění s plným krytím" ve francouzštině; Bonemine znamená "dobře vypadající"; Ordralfabetix "abecední pořadí"; Agecanonix "velmi starý" atd.
  • Čínská císařovna při věznění říká: "Máme dva životy a ten druhý začíná, když si uvědomíme, že máme jen jeden.". Tento citát je často připisován slavnému čínskému filozofovi Konfuciovi.
  • Vincent Cassel se ve filmu o Astérixovi objevuje poprvé, jeho otec Jean-Pierre Cassel se však již dříve objevil ve filmu Asterix a Olympijské hry (2008) jako druid Panoramix, zatímco jeho dnes již bývalá manželka Monica Bellucci ztvárnila Kleopatru ve filmu Asterix a Obelix: Mise Kleopatra (2002). Navíc postava Makabejského v komiksu "Asterix a Piktové" byla založena na rysech Vincenta Cassela.