Jak zvláštní jméno Federico!

72%
Jak zvláštní jméno Federico!
Jak zvláštní jméno Federico!



Dodatečné informace

Původní název:
Che strano chiamarsi Federico (více)
  • Itálie Jak zvláštní jméno Federico!
  • Itálie Che strano chiamarsi Federico
  • Itálie Aké zvlášte meno Federico!
  • Itálie Che strano chiamarsi Federico!
  • Itálie De furcsa, hogy a nevem Federico
  • Itálie How Strange To Be Called Federico!
  • Itálie How Strange to be Named Federico
  • Itálie How Strange to Be Named Federico
  • Itálie Keista vadintis Federiku
  • Itálie Que Estranho Chamar-se Federico
  • Itálie Que extraño llamarse Federico
  • Itálie Qué extraño llamarse Federico
  • Itálie Qu'il est étrange de s'appeler Federico
  • Itálie Qu’il est étrange de s’appeler Federico
  • Itálie Странно е да се казваш Федерико
Země původu:
Itálie
Ocenění:
Žádná ocenění

  • Poslední film Ettoreho Scoly jako režiséra.
  • Film začíná básní ve španělštině, kterou napsal Federico García Lorca (1898-1936). Název filmu je překladem posledního verše: La hoguera pone al campo de la tarde, unas astas de ciervo enfurecido. Todo el valle se tiende. Por sus lomos, caracolea el vientecillo. El aire cristaliza bajo el humo. ¿Ojo de gato triste y amarillo?. Yo en mis ojos, paseo por las ramas. Las ramas se pasean por el río. Llegan mis cosas esenciales. Son estribillos de estribillos. Entre los juncos y la baja tarde, ¡qué raro que me llame Federico.