Zajímavosti o Šíleně bohatí Asiati

64%

Zajímavosti 47

  • Když Eleanor hraje s Rachel mahjong, kostky jsou předány jí, což znamená, že je "dealerkou". Hodí desítku a začne brát kameny z hromádky před sebou. Při hodu desítkou by se však mělo začít brát od ženy po Eleanořině pravici.
  • Napoléon Bonaparte ve skutečnosti neřekl: "Nechte Čínu spát, protože až se probudí, probudí svět." Chybný citát je poctou filmu "55 dní v Pekingu" (1963).
  • Když Nick požádá Rachel, aby jela do Singapuru, řekne "Singapur na jarní prázdniny". Tím se film časově řadí mezi březen a duben kalendářního roku. Nicméně Tan Hua (Královna nočních květin), která rozkvete druhou noc po jejich příjezdu, kvete pouze mezi červencem a říjnem.
  • Když Astrid přinese manželovi večeři a pak zkontroluje jeho telefon, přeskočí jí snubní prsten z prostředníčku na prsteníček. Prostředníček při interakci s manželem a prsteníček při práci s telefonem.
  • Hrací karty, které Rachel používá, když hraje poker s jedním ze svých studentů teorie her, jsou ve stylu Union od společnosti Theory11, která poskytla i hrací karty použité ve filmech "Podfukáři" (2013) a "Podfukáři 2" (2016).
  • Hudba doprovázející let vrtulníků je Jízda valkýr od Richarda Wagnera. Je to narážka na scénu s vrtulníkem letecké kavalerie ve filmu Apokalypsa (1979).
  • Když Nick a Rachel přiletěli na singapurské letiště Changi, byli natáčeni z odletové haly, která je o patro výš než příletová hala.
  • Vydání románu v červnu 2013 upoutalo pozornost Niny Jacobsonové v době, kdy dokončovala "Hunger Games: Vražedná pomsta" (2013). Jacobsonová však uvedla, že měla štěstí, že se jí podařilo získat práva na jeho zfilmování poté, co pokus o dohodu mezi Kevinem Kwanem a prvním zájemcem Wendi Murdochovou (krátce před rozvodem s Rupertem Murdochem), nevyšel. Trvalo jim téměř tři roky, než našli vhodný scénář a studio, které by financovalo 75 % rozpočtu, a to ještě před zahájením produkce.
  • Constance Wu a Ken Jeong spolu dříve hráli v seriálu Fresh Off the Boat (2015).
  • Lisa Lu, která hraje Nickovu babičku, se objevila v dalším (převážně) asijsky obsazeném filmu, Klub šťastných žen (1993).
  • Navzdory všeobecnému přesvědčení se nejedná o "první" velkofilm západní produkce s rozsáhlým východoasijským hereckým obsazením od dob Klub šťastných žen (The Joy Luck Club, 1993). Mezi další severoamerické filmy s rozsáhlým východoasijským obsazením v hlavních rolích, podporované velkým studiem, patří např: Tygr a drak: Meč osudu (2016), který vyšel jen o dva roky dříve, Pomsta zelených draků (2014), Zahulíme, uvidíme 3 (2011), Dopisy z Iwo Jimy (2006), Gejša (2005), Better Luck Tomorrow (2002) a Hung fan kui (1995) a další. Významný byl i film Legenda o Mulan (1998). (Toto nesprávné označení také opomíjí filmy a animované snímky, v nichž hojně vystupují obyvatelé tichomořských ostrovů a východní Indie, produkované v Americe velkými filmovými studii, jako je například Pí a jeho život (Life of Pi, 2012), Milionář z chatrče (Slumdog Millionaire, 2008), Odvážná Vaiana: Legenda o konci světa(2016) a vyjma Posledního samuraje (Poslední samuraj, 2003), který měl většinové východoasijské obsazení, ale hlavní roli v něm hrál běloch). Nezaznamenává ani relevantní snímky zámořské produkce, v nichž vystupují Asiaté v Americe, jako je například Svatební hostina (1993) Anga Leeho a mnoho dalších. Pravdivější zobrazení skutečných reálných živých asijských Američanů, kteří jsou spíše pozoruhodní než typičtí, lze nalézt také v nedávných nehraných dokumentárních filmech, jako jsou Abacus: Small Enough to Jail (2016), Tyrus (2015), Linsanity (2013) a mnoho dalších.
  • V románech se Eleanor Youngová přátelí s Carol Tai, která se provdala za Dato Tai Toh Lui (což v kantonštině znamená "příliš mnoho peněz"). Ve skutečném životě získala Michelle Yeoh (Eleanor) od sultána z Peraku titul "Dato" (podobný výrazu znamenajícímu britský rytířský titul).
  • Navzdory úspěchu v anglicky mluvících zemích nebyl film v mnoha mezinárodních teritoriích vydán ani na Blu-ray/DVD.
  • Kabina první třídy se natáčela na zvukové scéně s čalouněnými koženými masážními křesly a později byla pro scénu uprostřed letu nahrazena skutečnými lůžkovinami.
  • Barmani v baru The Astor v hotelu St. Regis Kuala Lumpur, kde se ve filmu představuje společenská dáma Astrid Young Teo, kterou hraje Gemma Chan, vytvořili koktejl s názvem "The Astrid". Ten se skládal ze stříbrné tequily Jose Cuervo, šťávy z granátového jablka, citronové hořké vody a bezové pěny.
  • Ve scéně příletu Rachel komentovala motýlí zahrady, které se nacházejí v terminálu 3 letiště Changi, jediném terminálu s touto funkcí.
  • Aramintino zlaté rozlučkové body a svatební šaty navrhla na zakázku Mary E. Vogtová, šaty na ramínka "disco Kleopatra" měla Rachel od Missoni a modré šaty na svatbu od Marchesy.
  • Kevin Kwan, autor knihy, podle níž byl film natočen, byl ve svém rodném Singapuru obviněn z vyhýbání se odvodu. V případě odsouzení mu hrozí pokuta až 10 000 dolarů a/nebo trest odnětí svobody až na tři roky. Kwan se dopustil trestných činů podle branného zákona, povinného odvodu pro všechny osoby ve věku 16,5 let, a sloužil ve věku kolem 18 let po dobu dvou let; od roku 1990 pobýval se svou rodinou ve Spojených státech. Navzdory vládním upozorněním a dopisům zasílaným na jeho zahraniční adresu pobýval v zámoří také bez platného výjezdního povolení. V roce 1994 byla zamítnuta jeho žádost a následné odvolání o vzdání se singapurského občanství, aniž by mu bylo doručeno NS.
  • Když Rachel na začátku filmu hledá s matkou oblečení, ve kterém se setká s Nickovou rodinou, vybere si modrobílé pruhované šaty a matka jí řekne, že modrá a bílá jsou barvy smutku. Poté jí dá červené šaty, které si má obléknout. Později ve filmu skončí tři hlavní postavy v modrobílých šatech: Nick (v domě se převlékne do modré košile s bílým sakem), Astrid (má na sobě modrobíle pruhované tričko) a Rachel (má na sobě bílý top s modrými šortkami, když s Astrid pohřbívají rybu). Žádné další obsazení takovou kombinaci nenosilo.
  • Kevin Kwan napsal román původně jako povídkovou adaptaci básně, kterou napsal pro kurz tvůrčího psaní s názvem "Singapore Bible Study", aby si uchoval vzpomínky na život v Singapuru během osmnáctiměsíčního období (od října 2008 do dubna 2010), kdy pečoval o svého umírajícího otce. Po dokončení kapitoly se nechal inspirovat k tomu, aby ji přetvořil v román. Povídka se nakonec objevila jako druhá kapitola knihy.
  • Film se natáčel v Kuala Lumpuru, Langkawi a Penangu v Malajsii a v Singapuru.
  • Scénáristé filmu Peter Chiarelli a Adele Limová pracovali na scénáři odděleně a posílali si ho sem a tam. Řekli, že to bylo "jako mít dítě ve společné péči".
  • Henry Golding je anglického a malajského původu.
  • Německá pobočka Warner Bros. byla kritizována (například novinami "Die Zeit" a "Stern") za způsob distribuce filmu. Mezi příklady patří odstranění slova "Asiaté" z názvu, úprava plakátu filmu na obecnější, neasijský design a téměř žádné běžící trailery nebo televizní spoty. Ve velkých městech jako Berlín, Mnichov a Kolín nad Rýnem tento film promítalo jen několik málo kin.
  • Michelle Yeoh, Henry Golding a Ronny Chieng pocházejí z Malajsie.
  • Slepičí párty se koná na ostrově Samsara. Samsára je buddhistický a hinduistický koncept koloběhu zrození a znovuzrození, doslova nekonečného pekla, z něhož se buddhisté snaží dostat dosažením nirvány. Buddhistická doktrína tvrdí, že lidé, kteří se "zaseknou" na hmotných věcech a pocitech, jsou navždy uvězněni v Samsáře. Jemná předzvěst Racheliných potíží na ostrově.
  • Ačkoli byl film ve Spojených státech chválen za obsazení, které se "zapsalo do dějin asijsko-americké reprezentace", jinde byl kritizován za to, že v etnicky čínských rolích nebyli použiti výhradně herci čínského původu. Film byl také kritizován za používání britské a americké angličtiny namísto singapurské. Kromě toho byl film kritizován za to, že špatně reprezentuje skutečné složení Singapuru a prakticky vymazává nečínské občany.
  • Hláška "Jsme metodisté, 20 milionů je náš limit." je specifický singapurský vtip. Metodistická církev je známá jako největší a nejbohatší tamní protestantská denominace.
  • Hotel se třemi věžemi, který se ve filmu objevil, je skutečný a jmenuje se Marina Bay Sands. Je známý tím, že má největší nekonečný střešní bazén na světě.
  • Singapore Airlines byly vyzvány k účasti, ale odmítly ji. Místo toho se let uskutečnil na palubě fiktivního letadla Pacific Asean Airlines.
  • Constance Wu byla první a jedinou herečkou, o které se uvažovalo pro hlavní roli. Natáčení bylo dokonce odloženo, aby se přizpůsobilo jejímu časovému rozvrhu.
  • Kris Aquino, která hraje princeznu, s níž Rachel sedí na svatbě, je ve skutečnosti dcerou bývalé filipínské prezidentky Corazon Aquino (1986-1992) a senátora Benigna Aquina a sestrou bývalého prezidenta Noynoye Aquina III (2010-2016).
  • Film byl natočen podle stejnojmenného románu. Román je první částí trilogie Kevina Kwana. Další dva romány trilogie se jmenují "Bohatá čínská přítelkyně" a "Rich People Problems".
  • Zajímavou filmovou rekvizitou byl tygr ve foyer Tyersall Parku (kam si Nick a Astrid schovávali cigarety). Podle Hollywood Reporter: "Tygr v sídle byl problematický. Nejlepší exemplář se nacházel v Londýně a produkční si uvědomil, že bude mít problém dostat ho přes mezinárodní hranice. Místo toho najal sochaře v Thajsku, aby vytvořili tygra z pěny a kožešiny, jen aby ho zadrželi na thajské celnici, protože si agenti mysleli, že je skutečný. "Nakonec jsme ho instalovali noc před natáčením scény," říká."
  • V knize je jeden ze tří Gohových psů pojmenován po Donaldu Trumpovi. Ve filmu je jméno změněno na Rockefeller.
  • Henry Golding musel přerušit líbánky poté, co studio požadovalo, aby s Constance Wu odletěli na kamerové zkoušky.
  • Jakmile se rozkřiklo, že se film natáčí, luxusní návrháři jako Ralph Lauren, Elie Saab, Dolce & Gabbana, Valentino, Dior a mnoho dalších se "dožadovali", aby hvězdy nosily jejich oblečení. Michelle Yeoh pro film zapůjčila "pořádné" šperky ze své osobní sbírky.
  • Tyersall Park, domov Nickovy babičky, se ve skutečnosti nachází v Kuala Lumpuru. Podle The Hollywood Reporter: "Tyersall Park, sídlo matriarchy rodiny Youngů, vznikl ze dvou opuštěných budov malajské vlády v Kuala Lumpuru. Džungle začala brát za své, podlahy se propadaly, byly tam opičí bobky a populace netopýrů," říká produkční designér Nelson Coates, který odstranil koberce, šablonoval podlahy, aby vypadaly jako drahé dlaždice, a našel místního nástěnkáře, aby vytvořil listnatou grafiku na stěny.
  • Když se Rachel zeptá na své šaty: "Myslela jsem, že červená je šťastná barva, že?", Wye Mun Goh odpoví: "Jo, když jsi obálka..." To odkazuje na čínskou tradici dávat obálky "Hong Bao" obsahující peníze rodině a zaměstnancům při zvláštních příležitostech, zejména při čínském novém roce.
  • Jedná se o první film Henryho Goldinga, který předtím působil pouze jako moderátor cestovatelských pořadů, ale k projektu se dostal poté, co se producent setkal se studiovým účetním v Singapuru, který navrhl jeho jméno. Henry však konkurz na roli několikrát odmítl, protože si nemyslel, že je pro roli dost dobrý, a domníval se, že by se na ni lépe hodil "právoplatný" herec. Teprve když ho přes společného přítele na Facebooku oslovil režisér Jon M. Chu, nechal se nakonec k roli přesvědčit.
  • Jon M. Chu osobně napsal členům skupiny Coldplay o povolení použít coververzi písně "Yellow". Kromě zjevné konotace Yellow jako epiteta se kapela zdráhala být s filmem spojována také kvůli obviněním z kulturního přivlastňování, která se týkala jejich písně "Princess of China". Chu je však přesvědčil poté, co vysvětlil své osobní sympatie k této písni a touhu "získat zpět" toto slovo z jeho používání jako rasové nadávky.
  • Awkwafina měla během filmu nosit několik různých paruk, nicméně po nasazení blond paruky bylo rozhodnuto ostatní paruky vyřadit a ponechat si jen jednu. Vtip o tom byl zachován ve scéně, kdy jí herec Ken Jeong začne říkat "asijská Ellen" (alias Ellen DeGeneres).
  • Pokračování je potvrzeno a vychází z druhé knihy trilogie "China Rich Girlfriend".
  • Netflix chtěl film produkovat a nabídl mnohem vyšší rozpočet, ale Kevin Kwan nabídku záměrně odmítl ve prospěch skromného rozpočtu 30 milionů dolarů od Warner Bros. Tím chtěl dát najevo, že asijsko-americké studiové filmy jsou komerčně životaschopné.
  • V říjnu 2018 film celosvětově vydělal přes 235 milionů dolarů, čímž se stal nejvýdělečnější romantickou komedií za posledních deset let.
  • Většina hlášek Awkwafiny v roli Peik Lin Goh byla improvizovaná.
  • Režisér Jon M. Chu prozradil, že Michelle Yeoh nebyla spokojená s maketou prstenu, který měla nosit její postava Eleanor. Ukázala mu prsten ze své osobní sbírky a ten se nakonec stal prstenem se smaragdem a diamantem, který Eleanor ve filmu nosí.