Zajímavosti o Příchozí

82%

Zajímavosti 48

  • Když plukovník Weber přiletěl vrtulníkem pro Louise, řekl Gavisti jako odpověď na sanskrtské slovo pro válku. Louise řekla, že to znamená touhu po dalších kravách. Ve skutečnosti sanskrtské slovo pro válku zní Yuddha. Gavisti znamená boj nebo touhu po boji, takže je to blízko.
  • Používané přilby jsou modifikované jednotky na ochranu dýchacích cest vyráběné společností Sundstrom, které se běžně používají ve všech průmyslových odvětvích.
  • Přestože byly speciální efekty oceněny na cenách BAFTA, Critics Choice Awards, Gold Derby Awards, Saturn Awards a ve více než desítce kritických kruhů, film nezískal nominaci na Oscara za nejlepší vizuální efekty.
  • Zařazeno mezi 1001 filmů, které musíte vidět, než zemřete, vydaných Stevenem Schneiderem.
  • Když Denis Villeneuve nakonec souhlasil s režírováním filmu, řekl scenáristovi Ericu Heissererovi: "Dobře, Ericu, teď jsme se vzali."
  • Amy Adams se po první scéně s Forestem Whitakerem rozplakala.
  • Ted Chiang čerpal náměty a inspiraci pro "Příběh tvého života", na němž je příběh Příjezd založen, z Fermatova principu nejkratšího času a variačních principů fyziky.
  • Jakmile režisér Denis Villeneuve dokončil tento film, začal pracovat na filmu Blade Runner 2049 (2017).
  • Montana je také místem prvního kontaktu mezi lidmi a mimozemšťany ve Star Treku, jak se poprvé ukázalo ve filmu Star Trek VIII: První kontakt (1996).
  • Záběry uvnitř univerzity (ve třídě a když prochází jídelnou) byly natočeny na univerzitě HEC Montrjal v budově Decelles.
  • Přestože hudba Jóhanna Jóhannssona nebyla uznána za způsobilou k udělení Oscara, byla nominována na Zlaté glóby, ceny BAFTA, Critics Choice, Grammy, ASCAP Awards, Gold Derby Awards, International Film Music Critics Awards a World Soundtrack Awards.
  • Během návštěvy v lodi je vzkaz mimozemšťanů přeložen jako "nabídněte zbraň". V další scéně jsou z textu doslova všichni rozrušeni, později s darebáckým vojenským personálem dokonce nastraží v lodi bombu. Je naprosto nesmyslné, proč Louise a Ian netrvali na objasnění přesného významu vzkazu už při samotném sezení, čímž způsobili, že se z toho celá Země zbláznila.
  • Sapir-Whorfova hypotéza, která je základním předpokladem tohoto filmu, není zobrazena správně. Jazyk sice skutečně ovlivňuje způsob, jakým člověk vnímá věci, ale to platí pouze pro první (mateřský) jazyk, nikoli pro další, které se člověk může naučit později, jako je například Heptapod ve filmu.
  • Hudba "On The Nature Of Daylight" od Maxe Richtera je použita také ve filmech Horší to už nebude (2006), Prokletý ostrov (2010) a Odpojit (2012).
  • Když se plukovník připlíží k Louise, uvidí na poličce přímo nad jejím notebookem nenápadný obrázek známého lingvisty Noama Chomského.
  • V úvodní scéně, kdy plukovník Weber navštíví Louise v její školní kanceláři, zmíní, že jí zbývají ještě dva roky SSBI, což je zkratka pro Single Scope Background Investigation, což je typ amerického bezpečnostního prověření vyžadovaného pro programy s kontrolovaným přístupem na úrovni TOP SECRET. Zahrnuje provedení prověrky zaměstnání, vzdělání, příslušnosti k organizacím a všem místním úřadům v místech, kde subjekt žil, pracoval, cestoval nebo navštěvoval školu, včetně pohovorů s osobami, které subjekt znají osobně i profesně. Po udělení prověrky na stupeň Přísně tajné je prověrka platná po dobu pěti let, poté musí být provedena další prověrka SSBI za účelem jejího prodloužení. Předpokládá se, že Louisino SSBI nejprve provedla armádní rozvědka, než jí bylo povoleno překládat jejich nahrávky íránských povstalců hovořících persky.
  • Když Ian navrhuje jména pro heptapody, odkazuje tím na komediální scénku Buda Abbotta a Lou Costella "Kdo je první". Jak začíná, Abbott několikrát prohlásí: "Kdo je na prvním místě, Co je na druhém, a já nevím, je na třetím.". Costello tomu nerozumí a jeho otázky, který hráč je na které metě, jsou brány jako pravdivá nebo nepravdivá tvrzení vyžadující potvrzení nebo opravu. Například "Kdo je na druhé metě?". - "Ne, kdo je na první." - "Já se neptám, kdo je na první metě." - "Co je na druhé." - "Nevím, jak se ten chlap na druhé metě jmenuje." - "Ne, ten je na třetí metě." - "Kdo je na třetí?" - "Ne, kdo je na první." - "Kdo je na první?" - "Ano." A tak dále. Jak Abbottův a Costellův kousek, tak Přílet ukazují snadnost nedorozumění při komunikaci.
  • V televizním zpravodajství bylo uvedeno 12 přistání, z toho jedno v Indickém oceánu, dvě v Severní Americe a jedno v Evropě. V komunikačním stanu se však nachází řada 12 velkoplošných obrazovek, mezi nimiž je i jedna z Austrálie (která by koordinovala lodě u svého západního pobřeží); ale pouze jedna obrazovka pro USA a ještě dvě z Evropy. Je to proto, že k jednomu vylodění došlo v Grónsku, které politicky zůstává součástí Dánska.
  • Jóhann Jóhannsson složil hudbu také k filmům Zmizení (2013) a Sicario: Nájemný vrah (2015) režiséra Denise Villeneuvea a než byl kvůli tvůrčím neshodám vyměněn, podílel se na filmu Blade Runner 2049 (2017).
  • Skandinávská fotografka Martina Hoogland Ivanow měla zásadní vliv na vzhled tohoto filmu, zejména díky výstavě a knize "Speedway", kterou vytvořil kameraman Bradford Young.
  • Pocta filmu Kontakt (1997) je vyjádřena použitím Hokkaida jako místa, kde byla v Kontaktu postavena tajná druhá loď.
  • V italském vydání filmu se Abbott a Costello jmenují Tom a Jerry a kapela, která měla úspěch v osmdesátých letech na každém z míst přistání lodí, se jmenuje Pink Floyd místo Sheena Easton: tyto změny byly provedeny proto, že jak Abbott a Costello, tak Sheena Easton nejsou v italské kultuře známými ikonami.
  • Přestože Amy Adams získala nominace na nejlepší herečku na Zlatých glóbech, cenách BAFTA, Screen Actors Guild Awards, Critics Choice Awards a dokonce i na Saturn Awards, nominaci na Oscara nezískala. Kritici, diváci, významné filmové skupiny a publikace to tehdy považovali za velké opomenutí.
  • V novele Teda Chianga "Příběh tvého života" přijíždí do Ameriky devět "brýlí", celkem 112 na celém světě. Film tento počet snižuje a mění rozměry, aby dosáhl hlubšího účinku.
  • Autor hudby k filmu Jóhann Jóhannsson uvedl, že hudbu začal nahrávat ještě před začátkem natáčení filmu a že s režisérem rádi pracují na hudbě v průběhu natáčení jeho filmů.
  • V záběru na tabuli, kde Louise píše velkou otázku, je hned nad otázkou standardní vzorec pro entropii - šipka času.
  • Amy Adamsová byla první volbou Denise Villeneuva pro roli Louise. S rolí souhlasila do 24 hodin od obdržení scénáře.
  • Klasickou hudbou, která film doprovází, je skladba "On the Nature of Daylight" od Maxe Richtera. Její prominentní postavení během filmu a skutečnost, že se jednalo o již existující skladbu, způsobily, že hudba Jóhanna Jóhannssona byla považována za nezpůsobilou k udělení Oscara, přestože byla vysoce ceněna.
  • Za svou konstrukci vděčí plavidlo heptapod asteroidu s názvem 15 Eunomia. Během výzkumu zaujal režiséra Denise Villeneuvea "šílený tvar Eunomie podobný podivnému vejci" a usoudil, že takový oblázkový nebo oválný tvar vnese do vesmírné lodi dokonalý pocit hrozby a tajemství.
  • Režisér Denis Villeneuve a scenáristický tým vynaložili velké úsilí, aby zajistili přesnost vědecké ideologie filmu. Známý vědec a technologický inovátor Stephen Wolfram a jeho syn Christopher Wolfram byli konzultováni, aby se ujistili, že veškerá terminologie, grafika a zobrazení jsou správná.
  • Maďarské slovo, na které Halpern odkazuje, zní "szalámitaktika". (Do češtiny se překládá jako "salámová taktika".) Toto slovo znamená rozdělit opozici, aby bylo nutné čelit pouze menším, slabším nepřátelům.
  • Na hlavní mapě vylodění se zdá, že australský kontaktní bod se nachází v Indickém oceánu u Geraltonu v Západní Austrálii. V pozdější scéně je krátký záběr na mimozemskou loď s centrem Sydney v dálce přes vodu. Sydney se nachází na východním pobřeží Austrálie.
  • "Špinavé sci-fi" - tak nazvali režisér Denis Villeneuve a kameraman Bradford Young vzhled, který společně vytvořili pro film Příchozí. Villeneuve chtěl, aby to působilo, jako by "se to odehrávalo za špatného úterního rána, jako když jste jako dítě jeli školním autobusem za deštivého dne a snili jste při pohledu z okna na mraky".
  • Původní název filmu byl "Story of Your Life" (Příběh tvého života), stejně jako předloha. Testovacímu publiku se tento název nelíbil, a tak byl změněn na "Příchozí".
  • Ted Chiang, který napsal povídku, podle níž byl film natočen, film schválil: "Myslím, že je to vzácný film, protože je to dobrý film i dobrá adaptace... A když si uvědomíte, jaké jsou výsledky adaptací psané science fiction, je to téměř doslova zázrak."
  • Zatímco o tvaru lodi bylo rozhodnuto již na začátku, Denis Villeneuve měl velké potíže s představou interiéru, který by umožnil lidem snadnou navigaci v tak strmé a vertikální konstrukci. Pozdější rozhodnutí otočit gravitaci do strany nabídlo zřejmé a vhodné řešení.
  • Inkoustový kruhový mimozemský jazyk vytvořila montrealská umělkyně Martine Bertrand. Kresby Hannah vytvořil její syn.
  • Režisér Denis Villeneuve a scenárista Eric Heisserer vytvořili plně funkční, vizuální, mimozemský jazyk. Heissererovi, Villeneuvovi a jejich týmům se podařilo vytvořit "bibli logogramů", která obsahuje více než sto různých zcela funkčních logogramů, z nichž jedenasedmdesát se ve filmu skutečně objevuje.
  • Tým vystoupá na kosmickou loď na plošině, která je vyzdvižena nůžkovým mechanismem. Široký záběr ukazuje plošinu v polovině vzdálenosti mezi zemí a spodní stranou kosmické lodi a také to, jak moc jsou nůžky v této fázi rozložené. Při přiblížení ke spodní straně by tedy nůžky měly být ještě více rozvinuté. Krátký záběr však ukazuje, že jsou méně rozvinuté, když tým dorazí ke spodní straně.
  • Když Louise volala čínskému generálovi a mluvila s ním čínsky, ať už mluvila jakýmkoli jazykem, nebyla to mandarínština ani kantonština. Nikdo nerozuměl tomu, co se snažila říct v "mandarínštině".
  • Čínská flotila jsou vlastně jen americké lodě s namalovanými čínskými vlajkami.
  • Čínský generál mluví zvláštní čínštinou se silným kantonským přízvukem. To nemůže být v moderní čínské armádě reálné, jinak by mu jeho kolegové a ostatní vojáci většinu času ani nerozuměli.
  • Na začátku filmu doktor Banks říká, že portugalština zní "jinak než ostatní románské jazyky". Ve skutečnosti je rumunština románským jazykem, který se od ostatních výrazně liší. Portugalština je dosti podobná několika dalším.
  • Louise dostane za úkol přeložit zaslechnutou mandarínštinu a je na chvíli zmatená, když uslyší mandarínské slovo pro "obleky", než si uvědomí, že jde o odkaz na mahjong. Ve skutečné mandarínštině slovo "suit", které se vztahuje k oblečení, a slovo "suit", které se vztahuje ke klasifikaci karet v karetní hře, nejsou stejná slova. Pokud by mluvčí skutečně použili slovo "suit" ve významu karetní hry, Louise by si ho možná zpočátku přeložila jako "barva květin" a byla by zmatená, ale jediná možnost, jak by si ho mohla zpočátku přeložit jako "suit", by byla, kdyby už znala význam karetní hry. Nejedná se však o "faktickou chybu". Ve filmu nic nenasvědčuje tomu, že by Louise někdy přemýšlela o "obleku" ve smyslu oblečení. V mahjongu skutečně existují obleky (ve smyslu karetní hry), ale mahjong není karetní hra; hraje se s kameny. Jinými slovy, Louise to možná přeložila jako "suit" ve významu karetní hry, aniž by si ještě uvědomila, že odkazovaná hra je Mahjong; a právě odtud (stejně jako ze skutečnosti, že ani karetní hry, ani Mahjong přímo nesouvisí s tématem zbytku konverzace v mandarínštině) může pramenit Louisino prvotní zmatení.
  • Rusové používají tanky M1 Abrams, ačkoli ve skutečnosti tomu tak není.
  • Když Louise volá generálu Shangovi, používá vypůjčený satelitní telefon, zatímco je ve stanu a později v čisté místnosti. Jedná se o běžnou filmovou chybu. Satelitní telefony fungují pouze tehdy, když je z nich dobře vidět na oblohu. Zatímco uvnitř plátěného stanu mohou fungovat se sníženou kapacitou, v místnosti by nebyl žádný signál.
  • Jazyk zobrazený u záběrů Pákistánu a pákistánského zpravodajského kanálu je v arabštině. Zatímco hlavními a dominantními literárními jazyky používanými v Pákistánu jsou urdština a angličtina. Arabštinou mluví sotva 1 % obyvatel a ve zpravodajských kanálech se nikdy nepoužívá.
  • Film zpočátku zachází s bezpečnostními prověrkami na stupeň přísně tajné správně, když Ianovi a Louise odebere telefony, ale taková omezení by se týkala i zbytku personálu. Není možné, aby kapitán Spiklenec měl přístup k notebooku s WiFi, natož aby mu byl povolen přístup na stránky, které, jak bylo ukázáno, sledoval.