Zajímavosti o Interview

69%

Zajímavosti 76

  • (asi v 16. minutě) Vlak projíždějící vpravo na druhém záběru čínského vlaku je ve skutečnosti dvoupatrový vlak Intercity švýcarských spolkových drah, nikoli čínský.
  • Na začátku filmu je na glóbusu zobrazena nemožná trajektorie střely z KLDR na západní pobřeží USA. ICBM se pohybují po trase Velkého kruhu (nejkratší cesta). Zobrazená mylná představa je důležitá. Jakákoli raketa NK by musela proletět nad souostrovím Aleutských ostrovů, oblastí silně chráněnou americkou protiraketovou technologií. Chybně zobrazená trasa by byla mnohem obtížněji bránitelná, a tak zveličuje zranitelnost západního pobřeží.
  • Oblast kolem čínského města Dandong, kam se Rapoport vydává za Sook, je vykreslena jako divoká a málo rozvinutá. To je nepřesné. Dandong leží v deltě řeky Jalu a je to moderní město s letištěm a železničním spojením do Pekingu a do Severní Koreje.
  • Je zřejmé, že tyto tři děti nehrají na kytary, protože levou rukou nedělají žádné pohyby.
  • Mnoho severokorejských vlajek, včetně těch na oficiálních autech, je vyvěšeno vzhůru nohama.
  • Ve filmu se často objevují portréty a sochy Kim Čong-una. Zatímco však Severní Korea takové obrazy jeho otce Kim Čong-ila a dědečka Kim Ir-sena vystavuje na viditelném místě, nikdy mu nevěnuje stejnou pozornost.
  • Modré budovy v demilitarizované zóně, údajně budovy v Panmunjom, nikdy nepoužívají Severokorejci a Jihokorejci/Američané současně, pokud nedojde k formálnímu setkání. Obvykle tyto budovy zůstávají prázdné, ale když tam některá ze stran vejde, druhé dveře jsou zamčené. Je tedy krajně nepravděpodobné, že by v této místnosti sledovali skutečný rozhovor společně, i když každý na své straně.
  • Americká vlajka na zdi výcvikového střediska CIA byla vyvěšena obráceně. Ať už je vyvěšena vodorovně nebo svisle, hvězdy jsou při pohledu zepředu vždy orientovány tak, aby byly v levém horním rohu.
  • Aaron přeceňuje, jak je Kim Čong-un samotářský a jak obtížné by pro civilistu bylo komunikovat s ním nebo s jeho vládou. Kim je například na Twitteru od února 2013, tedy ještě před natočením filmu. Státem sponzorované severokorejské noviny mají webové stránky s kontaktními informacemi a mohly by sloužit jako spojovací prostředek. Aaron by mohl oslovit novináře nebo jiné osobnosti, o nichž ví, že do země cestovaly, jako například Dennise Rodmana, který do Severní Koreje poprvé odcestoval v roce 2013. Navíc by Aaron mohl vždy zvolit přímý přístup a odvysílat pozvánku během pořadu.
  • Ještě v New Yorku je Skylarkovo vysílání přerušeno zprávou o Severní Koreji. To by se ve skutečné situaci nikdy nemohlo stát, producenti zpravodajství by byli povinni dát minimálně tříminutové varování, než by se dostali do vysílání.
  • Během skutečného rozhovoru mezi Davem Skylarkem a Kim Čong-unem produkují pořad Sook a Aaron Rapaport. Když se však řídicí kabina vyprázdní, úhly kamery se ve vysílání nadále mění.
  • Ricin není při kontaktu s kůží smrtelný, způsobuje pouze zarudnutí a bolest kůže. Plán by nikdy nefungoval tak, jak bylo zamýšleno.
  • Kim Čong-un je ve filmu několikrát označen za prezidenta Severní Koreje. Titul prezidenta je však vyhrazen jeho zesnulému dědečkovi Kimovi Il-Sungovi, který je držitelem titulu "věčný prezident". I kdyby to Američané nevěděli, Severokorejci by tuto chybu nikdy nenechali bez opravy. Kim Čong-un je obvykle označován jako "nejvyšší vůdce" země.
  • V průběhu filmu několik Severokorejců označuje svou zemi jako "Severní Koreu". Žádný Severokorejec by o své zemi takto nemluvil. Oficiální název země je Korejská lidově demokratická republika a Severokorejci se považují za jedinou legitimní vládu celého Korejského poloostrova.
  • Když Aaron nastoupí do taxíku (kde přijme první hovor ze severní Koreje), číslo medailonu taxíku je 5D32. Poté kamera přejde na vnější stranu taxíku, kde je na poznávací značce napsáno: 7X41. Newyorské taxíky mají stejné číslo medailonu i poznávací značku.
  • Rob Lowe, Eminem: oba hrají v tomto filmu. Ben Schwartz, který hraje Eminemova producenta, spolupracoval s Robem Lowem také ve filmu "Odbor městské zeleně" (2009).
  • Seth Meyers: vystoupení bylo natočeno během postprodukce, protože jeho talk show měla premiéru několik měsíců po natáčení filmu.
  • K napsání finálního scénáře byl najat Dan Sterling, místo toho, aby jej napsali Seth Rogen a Evan Goldberg. Sterling do filmu vnesl spoustu rešerší a také vytvořil paralelu mezi postavami Skylarka a Kim Čong-una.
  • 10. prosince 2014 společnost Sony Pictures Entertainment Japan oznámila, že film nebude v Japonsku uveden do kin, protože hrané komedie nemají na trhu často dobré výsledky. V asijsko-pacifickém regionu bude film uveden do kin pouze v Austrálii a na Novém Zélandu. Po uplynutí lhůty pro uvedení v kinech však film vyšel i na jiných nosičích v celém regionu, což západní mainstreamová média nezaznamenala.
  • Seth Rogen a Evan Goldberg začali o natáčení filmu vážně mluvit během natáčení filmu "Apokalypsa v Hollywoodu" (2013).
  • Lizzy Caplan si zahrála malou roli v televizním seriálu "Machři a šprti" (1999) po boku Jamese Franca a Setha Rogena.
  • Seth Rogen popisuje postavu Davea Skylarka jako "Oprah Winfreyovou a Ryana Seacresta, ale pořádně šílenou".
  • Ve filmu "Travička zelená" (2008) hodí James Franco mobilní telefon Setha Rogena na strom, aby ho rozbil. V tomto filmu se mu to podaří.
  • Podle dokumentů údajně Jay-Z a Beyoncé dostali každý 10 000 dolarů za cameo, ale ve finálním sestřihu se neobjeví.
  • Seth Rogen a Evan Goldberg napsali scénář podle míst, o kterých věděli, že ve Vancouveru existují, protože tam vyrostli, a použili místa jako náhradu za Peking, Čínu, Pchjongjang, Severní Koreu a New York.
  • Ještě před vydáním filmu na DVD a Blu-ray byl film k dispozici ke streamování na Netflixu.
  • Užitková vozidla, která ke konci filmu používá Korejská lidová armáda, jsou vozidla Volkswagen typ 183 "Iltis", která v 80. letech sloužila v ozbrojených silách Belgie, Kanady a Německa.
  • Štáb přišel s vtipem o skladovací skříni přímo na místě, když se chystali natáčet.
  • James Franco říká "mangiare, mangiare, mangiare", což v italštině znamená "jíst". Jedná se o odkaz na film "Saló aneb 120 dnů sodomy" (1975).
  • Tým, který za filmem stojí, uzavřel licenční smlouvu se společností Vice Media, aby mohl použít záběry z natáčení, které tato společnost nashromáždila v Severní Koreji při práci na seriálu "Vice - Svět pod lupou" (2013) pro HBO.
  • Seth Rogen a Evan Goldberg přišli s nápadem na film ještě předtím, než se přátelství mezi Dennisem Rodmanem a Kim Čong-unem rozvinulo.
  • Ve scéně, kdy se mladý afroidní pilot letectva posadí, aby řídil dron, má na obrazovce zastavenou videohru spolu s webovou stránkou Vivid.
  • Fiasko kolem uvedení tohoto filmu způsobilo, že dceřiná společnost FOX zrušila plány na adaptaci Pchjongjangu, francouzsko-kanadského grafického románu založeného na zážitcích Guye Delislea ze Severní Koreje, v hlavní roli se Stevem Carellem a v režii Gora Verbinského. Pchjongjang by si pravděpodobně nevyžádal stejně tvrdou reakci ze strany Severní Koreje, ale film byl přesto zrušen na neurčito.
  • Podle spoluautora scénáře Dana Sterlinga se objevila scéna, v níž Aaronovi (Seth Rogen) strážci a psi kontrolují konečník, přičemž zásobník je nahrazen salámem.
  • Moderátorky Tina Feyová a Amy Poehlerová v úvodním monologu Zlatých glóbů 2015 řekly: "Dnes večer oslavíme všechny skvělé televizní pořady, které známe a milujeme, a také všechny filmy, které Severní Koreji nevadily. [A.P.] Přesně tak, největší událostí letošního roku v Hollywoodu bylo, když Severní Korea pohrozila útokem, pokud společnost Sony Pictures vydá film 'The Interview', a donutila nás všechny předstírat, že ho chceme vidět. [T.F.] Severní Korea označila film 'The Interview' za naprosto nepřijatelný a bezohledný teroristický čin. Ještě úžasnější je, že to není nejhorší recenze, kterou film dostal."
  • Seth Rogen a Evan Goldberg prováděli pečlivý výzkum, četli knihy literatury faktu a sledovali videozáznamy o Severní Koreji. Scénář později prověřil pracovník ministerstva zahraničí.
  • Píseň v závěrečných titulcích je jazzová verze písně, kterou děti hrají na kytary na začátku filmu a kterou napsal Lyle Workman.
  • Dan Sterling původně napsal scénář podle falešného diktátora z falešné země, ale Seth Rogen, Evan Goldberg a vedení společnosti Sony ho požádali, aby scénář přepsal a zaměřil se na Kima Čong-una.
  • Během scény, kdy Aaron a Dave opouštějí Severní Koreu, hraje píseň "Winds of Change" od skupiny Scorpions. Tato píseň byla nahrána v roce 1990 a byla ovlivněna protikomunistickou revolucí a pádem Berlínské zdi v listopadu 1989.
  • Na krátkou chvíli byl hodnocen perfektní desítkou z deseti. Důvodem bylo několik internetových petic za zvýšení hodnocení filmu na protest proti těm, kteří jej chtěli cenzurovat. Toto hodnocení by však nestačilo k tomu, aby se film dostal do žebříčku IMDb Top 250, protože algoritmus pro jeho výpočet zohledňuje mnoho faktorů. Po uvedení v kinech a na internetu hodnocení výrazně kleslo.
  • Od 24. prosince 2014 je film k dispozici na Google Play, YouTube Movies, Xbox Video společnosti Microsoft a na webových stránkách seetheinterview.com.
  • Scéna, kde děti hrají na kytary, silně odkazuje na video na YouTube, kde severokorejské děti hrají téměř stejně: příliš velké kytary, úsměvy, vynikající technika, a dokonce i oblečení. Děti jsou od útlého věku trénovány, aby vystupovaly pro svého vůdce.
  • Ve filmu se objevuje tank, který Kim Il-Sungovi daroval Iosif Stalin. Ve skutečnosti se sovětské tanky T-34, které byly použity k porážce Japonců v Severní Koreji za druhé světové války, staly Kimovým majetkem, když sovětská vojska odešla. Po vypuknutí války poskytly komunistům rozhodující výhodu a umožnily Severu ovládnout většinu území Jihu.
  • Ve filmu jsou stovky vizuálních efektů; například davová scéna na letišti v Pchjongjangu byla digitálně upravena záběrem z filmu 22 Jump Street (2014).
  • Z uniklých poznámek společnosti Sony vyplývá, že studio bylo z filmu velmi nervózní a tvrdilo, že film je "zoufale nevtipný". Vedení se také domnívalo, že zápletka je podnětná a nevhodná a že časté používání násilí bude pro většinu diváků nepříjemné. Důvodem byla také skutečnost, že se filmu chtělo dotknout jen velmi málo zahraničních trhů, od ožehavého tématu až po fakt, že Seth Rogen je zřejmě mimo Spojené státy velmi málo atraktivní.
  • Dva dny poté, co společnost Sony oznámila zrušení tohoto filmu, bylo oznámeno, že bude nakonec vydán na různých platformách. Společnost Bittorrent se vyjádřila, že by ráda byla tou, která by film distribuovala, jako formu svobody slova.
  • Základní myšlenka na film vznikla při čtení článků o rozhovorech s Usámou bin Ládinem, které vedl Mike Wallace, a při čtení informací o tom, že Saddám Husajn byl fanouškem západních filmů.
  • Postava Davea Skylarka částečně vychází z toho, jak byla původně napsána postava Jamese Franca ve filmu "Apokalypsa v Hollywoodu" (2013).
  • Když Skylark po Kimových výhrůžkách opouští restauraci v severokorejském Pchjongjangu, je v pozadí vidět velká trojúhelníková budova. Jedná se o hotel Ryugyong. Výstavba hotelu byla zahájena v roce 1987, ale s rozpadem Sovětského svazu v roce 1991 byla zastavena a hotel zůstal nedokončený a byl označen za "nejhorší budovu na světě". V posledních letech byl dokončen exteriér a uvažuje se o jeho otevření.
  • Evan Goldberg přišel s tímto nápadem ještě v době, kdy zemi vedl Kim Čong-il.
  • Ruský text na nádrži ("Pan ili propal") znamená doslova "Pán nebo odsouzen", slovanské rčení s významem "Všechno nebo nic".
  • Jak bylo oznámeno v mainstreamovém tisku, CEO studia Michael Lynton logo rozhodl, že tento film nebude mít obvyklé, současné logo Columbia Pictures, místo toho bylo použito logo Columbia z 60. let, aby se vyhnul odkazu na japonskou mateřskou společnost "Sony". Podobně byla ošetřena všechna jednotlivá místa po celou dobu stopáže, kde má Sony Pictures Releasing umístěn punc "Sony".
  • Seth Rogen předpověděl, že se film dostane do Severní Koreje, a prohlásil: "Bylo nám řečeno, že jedním z důvodů, proč jsou tak proti filmu, je, že se bojí, že se skutečně dostane do Severní Koreje. Mají tam bootlegy a tak. Možná se ty kazety dostanou do Severní Koreje a způsobí tam revoluci."
  • Kim Čong-nam, Kimův starší nevlastní bratr, byl zavražděn v únoru 2017. Předběžná pitva prokázala smrt v důsledku použití chemické zbraně, která prochází kůží, jako ta použitá v tomto filmu. VX je látka bez zápachu, která může existovat jako kapalina nebo plyn. Předpokládá se, že mu ji podaly dvě ženy, které se dotkly jeho obličeje na mezinárodním letišti v Kuala Lumpuru. Zemřel ještě před příjezdem do nemocnice.
  • Píseň, která hraje při cestě Aarona Rapaporta (Seth Rogen) do Číny, je od tchajwanského zpěváka a herce Jaye Choua, který hrál po jeho boku ve filmu "Zelený sršeň"(2011).
  • Seth Rogen v jednom rozhovoru uvedl, že do role Davea Skylarka zvažoval kromě jiných nejmenovaných herců i Matta Damona, než byl obsazen James Franco. Do role byl zvažován také Brad Pitt, ale ten odmítl.
  • Dne 19. prosince 2014 FBI oficiálně označila severokorejskou vládu za zodpovědnou za hackerský útok na společnost Sony, ke kterému došlo o několik týdnů dříve.
  • 23. prosince 2014 Seth Rogen na Twitteru oznámil, že film bude uveden do kin: "Lid promluvil! Svoboda zvítězila! Společnost Sony se nevzdala! The Interview se bude promítat v kinech, která jsou ochotná ho hrát na Štědrý den!".
  • Seth Rogen a James Franco během natáčení natočili parodii na Yeův videoklip "Bound 2".
  • Když společnost Sony čelila obrovskému odporu kvůli svému rozhodnutí zrušit vydání filmu po hackerském útoku a hrozbách ze Severní Koreje, vedení společnosti nejprve zavolalo společnosti Google. Důvodem bylo to, že chtěli najít platformu pro obnovení uvedení filmu, která by nebyla náchylná ke kybernetickým útokům, a domnívali se, že Google by tomu mohl vyhovět. Internetový gigant okamžitě souhlasil s umístěním filmu na své streamovací služby, a to navzdory přísným výhrůžkám hackerů. Brzy poté totéž udělalo mnoho dalších významných poskytovatelů online služeb.
  • Štěně je plemene Cavalier King Charles španěl. Pes Setha Rogena Zelda hraje na konci dospělou verzi.
  • Během scény "Sněz ten steak" je Dave Skylark (James Franco) záměrně oblečen jako Joker z komiksů o Batmanovi.
  • 17. prosince 2014 filmu vyhrožovala skupina, která si říká GOP (Guardians of Peace) a která stojí za hackerskými útoky na společnost Sony. Výhrůžka zmiňovala útoky na všechna kina, která tento film hrála. V e-mailu se také odvolávali na 11. září. Řetězce kin, jako AMC a Regal, stáhly film z distribuce v obavě, že jejich zákazníci nebudou v bezpečí. Následující den, 18. prosince 2014, společnost Sony Pictures oznámila, že film nebude promítat, a stáhla ho z vánočního termínu uvedení do kin. Společnost Sony dodala, že neplánuje film vydat na VOD ani na DVD. Film byl nakonec 25. prosince 2014 uveden do vybraných kin, na Video-On-Demand a na bootlegové webové stránky.
  • Původně měl být film o Kimovi Čong-ilovi, ale projekt byl odložen až do jeho smrti a film byl natočen o jeho synovi Kimovi Čong-unovi, který byl vybrán, když si Seth Rogen a Evan Goldberg uvědomili, že je blíže jejich věku.
  • Skylarkův vztah s Kimem Čong-unem je založen na bývalém basketbalistovi Dennisi Rodmanovi, který přijel do Severní Koreje pořádat basketbalové exhibice a spřátelil se s Kimem.
  • Tento film je šestým společným filmem Setha Rogena a Jamese Franca.
  • Koncem roku 2014 se společnost Sony Pictures stala obětí rozsáhlého hackerského útoku na své počítačové systémy, při kterém byly zveřejněny důvěrné firemní informace a několik nezveřejněných kompletních filmů. Kromě spousty dalších informací byl zveřejněn i rozpočet tohoto filmu, který odhalil (mimo jiné) celkové náklady na film (44 milionů dolarů) a platy jeho hvězd (včetně 8,4 milionu dolarů pro spoluautora scénáře, spolurežiséra a spoluhráče Setha Rogena, 6,5 milionu dolarů pro spoluhráče Jamese Franca a 500 000 dolarů pro Kevina Federlinea, který se objevil v epizodní roli). V rozpočtu byly také položky na 74 000 dolarů pro dva tygry, jejich ošetřovatele a speciální "tygří ubytování", stejně jako 250 dolarů na "stůl s trávou, koksem, prášky a kalhotkami" (i když z toho bylo utraceno jen 241 dolarů). FBI oznámila, že má věrohodné důkazy, že hackerský útok zorganizovala Severní Korea jako odvetu za děj filmu, který zahrnuje spiknutí s cílem zabít skutečného severokorejského vůdce, což severokorejská vláda rychle popřela.
  • Šachta použitá ve filmu se nachází ve Vancouveru v Britské Kolumbii a otec Setha Rogena ho tam jako dítě brával na víkendy.
  • 25. června 2014 severokorejská oficiální Korejská ústřední tisková agentura film odsoudila (aniž by ho jmenovala) a slíbila "nemilosrdnou" odvetu, pokud bude film zveřejněn. "Natočení a zveřejnění filmu o spiknutí, jehož cílem je ublížit našemu nejvyššímu vedení, je nejkřiklavějším teroristickým a válečným činem a rozhodně nebude tolerováno," uvedla KCNA s odvoláním na vládního mluvčího.
  • Díky podpoře politiků a známých osobností, jako jsou George Clooney, Sean Penn, Michael Moore a dokonce i prezident Barack Obama, se společnost Sony Pictures Entertainment rozhodla uvést film v původním termínu 25. prosince 2014 ve vybraných kinech a na videu na vyžádání.
  • Tento film je označován za první americký film, který se zabývá atentátem na skutečného světového vůdce, který byl v době natáčení filmu u moci. Není tomu tak. V roce 1941 natočil Fritz Lang, který uprchl před nacisty, když se v Německu chopili moci, film Man Hunt (1941) o britském lovci (Walter Pidgeon), který se pokusí zavraždit Adolfa Hitlera. V době natáčení tohoto filmu Spojené státy ještě nebyly ve válce s Německem.
  • Randall Park se jako první ucházel o roli Kima Čong-una a hned ji získal. Park v rámci příprav na roli přibral patnáct kilo a nechal se ostříhat na Kim Čong-una.
  • Ve filmu je přesně vylíčeno, že Kim Čong-un ovládá angličtinu, protože jako teenager navštěvoval několik let kurzy angličtiny ve Švýcarsku. Ačkoli nemluví anglicky plynule, jak je ve filmu zobrazeno, Dennis Rodman uvedl, že Kim mluví anglicky natolik, aby mohl vést konverzaci.
  • Slogan nad názvem filmu v překladu znamená "Prosím, nevěřte těmto ignorantům a nečestným Američanům!".
  • Eminem v rozhovoru napsal vlastní text k rapu.
  • Skupina politických aktivistů v Jižní Koreji údajně plánovala zakoupit 100 000 kopií filmu s korejskými titulky a pomocí balónů vypustit nad Severní Koreou DVD a USB flash disky s filmem. V Severní Koreji platí přísná omezení pro zahraniční filmy, ale existuje černý trh a mnoho občanů má soukromý přístup k DVD přehrávačům a dalším zařízením.