

Kdo jako první převedl román "Dvanáct křesel" na plátno? Říct, že Leonid Gaidai, by byla chyba. U nás to byl Alexandr Belinskij (Leningradská televize, 1966). Zfilmovat oblíbenou knihu milionů je oříšek. Diváci znají děj do detailu, okřídlené fráze už dávno zlidověly a každý má svou vlastní představu o hlavních postavách. Takže nespokojenost je zaručena. A tak verze "Dvanácti křesel" od Alexandra Belinského samozřejmě nemůže vyhovovat každému.
Herci a tvůrci 32
Dodatečné informace
Původní název:
12 стульев (více)
12 stulyev
12 стульев
12 chairs
12 stuljev
Двенадцать стульев
Země původu:
Sovětský svaz
Ocenění:
Žádná ocenění