Tisíc oblaků pokrývají oblohu, lásko, nikdy nepřestaneš být nikdy ...

58%
Tisíc oblaků pokrývají oblohu, lásko, nikdy nepřestaneš být nikdy ...
Tisíc oblaků pokrývají oblohu, lásko, nikdy nepřestaneš být nikdy ...

Se sedmnáctiletým Gerardem se právě rozešel jeho přítel Bruno. Gerarda rozchod hluboce zasáhl. Bezcílně chodí po ulicích Mexico City, mučí ho představy Bruna v každém mužském těle, které potká. Jeho trápení neulehčí sny, masturbace ani známost na jednu noc. Gerardo se začíná izolovat od ostatního světa, staví si kolem sebe zeď smutku.




Dodatečné informace

Původní název:
Mil nubes de paz cercan el cielo, amor, jamás acabarás de ser amor (více)
  • Mexiko Tisíc oblaků pokrývají oblohu, lásko, nikdy nepřestaneš být nikdy ...
  • Mexiko Mil nubes de paz cercan el cielo, amor, jamás acabarás de ser amor
  • Mexiko A Thousand Clouds of Peace
  • Mexiko A Thousand Clouds of Peace Fence the Sky, Love; Your Being Love Will Never End
  • Mexiko A Thousand Peace Clouds Encircle the Sky
  • Mexiko Hiliades synnefa eirinis skoteiniazoun ton ourano, agapi, den tha papseis pote na eisai erotevmenos
  • Mexiko Liebessehnsucht
  • Mexiko Mil nubes
  • Mexiko Mil nubes de paz
  • Mexiko Mil Nuvens de Paz Cercam o Céu, Amor, Jamais Deixará de Ser Amor
  • Mexiko Tausend Wolken des Friedens belagern den Himmel, Liebe, Du wirst nie aufhören, Liebe zu sein
  • Mexiko Thousand Clouds of Peace Fence the Sky, Love; Your Being Love Will Never End, A
Země původu:
Mexiko