Zajímavosti 7
- Leroy se pustí do raketového útoku, který měl narušit činnost mateřské lodi na Zemi, přestože mu Kyle radil, aby se stáhl a zaútočil až poté, co stíhačky zmizí a cesta bude volná, místo aby šel přímo do útoku a jistě zemřel. Ignoruje Kyleův pokus o vytvoření plánu a jde do akce sám, podaří se mu sice vypálit raketu, ale nakonec umírá. Před smrtí prohlásí, že raketa je "speciální zásilka od Leeerooooyyy Jeeenkiins." Jedná se o odkaz na meme "Leroy Jenkins", klip ve hře World of Warcraft, kde se skupina hráčů snaží pečlivě naplánovat, jak se přiblížit k další místnosti plné silných monster. Jeden člen skupiny s herní přezdívkou "Leroy Jenkins" se projevuje jako nedočkavý při nájezdu do další místnosti. Vůdce party se ho snaží uklidnit a pokouší se mu vysvětlit nejlepší postup (jak ho vidí on). Než dokončí popis svého plánu, hráč Leroy Jenkins se vydá do sousední místnosti sólo a křičí "Leeerooooyyy Jeeenkiins", což přiměje velitele družiny, aby ho následoval, aby ho ochránil, protože vůdce ví, že Leroy sám všechny příšery zlikvidovat nemůže. Kvůli Leroyovu neopatrnému manévru neumírá jen jeho avatar, ale i avataři celé družiny.
- Stejný zvuk skřípění pneumatik při brzdění se opakuje u každého vozu.
- Výstupní složka pro souhrnná data historie zarovnání pole Phoenix je "D:\year repots\profit details". Kromě nesprávného zápisu slova "reports" by se data o zarovnání misek nevytvářela v adresáři nazvaném "profit details".
- Po příjezdu generála Spearse tvrdí, že je po sledování zpráv v obraze, ale zprávy jistě nemohou mít více informací než stanoviště pro sběr informací.
- Velikost a měřítko vesmírné lodi vzhledem k Zemi se v jednotlivých záběrech liší.
- Po spuštění výstražného signálu člověk pracující ve výzkumném zařízení říká, že si myslí, že signál je oprávněný a nejedná se o další chybu systému. Ve výzkumném zařízení by jistě byly jakékoli technické nebo systémové chyby hlášeny, řešeny a opravovány, a ne ponechány na náhodných dohadech nebo vyloučení pracovníků.
- V německých titulcích je "122 000 mil" přeloženo jako "weniger als zwei Lichtjahre (méně než dva světelné roky)". To je asi tak přesné, jako kdybychom uvedli, že vzdálenost NY - LA (cca 2450 mil) je "více než dva palce".