Zajímavosti o Volání divočiny

69%

Zajímavosti 32

  • Režijní debut Chrise Sanderse v hraném filmu.
  • Film je natočen podle románu amerického spisovatele Jacka Londona Volání divočiny, který poprvé vyšel v roce 1903.
  • Digitální verze Brodyho, prvního psa režisérů Chrise Sanderse a Jessicy Steele-Sandersové, se krátce objeví v epizodě, kde se setká s Buckem v ohradě Skagway předtím, než Bucka koupí Perrault. Brody byl skutečným "adoptivním bratrem" Buckleyho, psa, který sloužil jako předloha pro počítačového Bucka.
  • Kanadská herečka Cara Gee (Françoise) je Ojibwejka a v této adaptaci ztvárnila tlingitskou ženu. Geeová hovořila s kulturním poradcem Tlingitů (vyslovuje se "klinkit"), jehož babička byla stejně jako postava Françoise jezdkyní se psím spřežením.
  • Roli Johna Thorntona, kterou zde ztvárnil Harrison Ford, předtím v televizní adaptaci příběhu z roku 1997 ztvárnil Rutger Hauer. Oba herci se proti sobě proslavili jako nepřátelé ve filmu Blade Runner (1982).
  • Deka, kterou Buck a John používají (zelená, červená, žlutá, černá), je od společnosti Hudson's Bay. Tento obchod je nejstarším obchodem v Severní Americe a funguje dodnes. Deka byla k dostání před 100 lety i dnes.
  • Na nástěnce je krátce vidět číslo A113 (známé jako místnost na CalArts, kde se mladí studenti animace postaviček zdokonalovali předtím, než začali pracovat pro Disney nebo Pixar). Režisér Chris Sanders je absolventem CalArts. Velikonoční vajíčko A113 lze najít ukryté ve filmech společností Disney a Pixar i v dalších filmech.
  • V knize Bucka koupí dva muži, Perrault a Francois. V této verzi se z Francoise stane žena Francoise.
  • Poté, co John Thornton Bucka zachrání, je na zadní stěně Thorntonova sídla před Dawsonem vidět několik náčrtů psa (předpokládá se, že byly nakresleny v době, kdy se Buck zotavoval). Pokud se podíváte pozorněji, tyto náčrtky připomínají spíše bernského salašnického psa než Buckova míšence bernardýna a skotského ovčáka z knihy, protože Buckův design v této fázi natáčení vycházel (na žádost producenta) z bernského salašnického psa a ještě nebyl změněn na konečný model, který je vidět ve filmu.
  • Jeden z obchodů v Dawsonu se jmenuje "Šťastná koza" a na ceduli je vyobrazena koza žvýkající dynamit, což je narážka na Disneylandskou verzi atrakce Big Thunder Mountain Railroad (kde je animatronická koza žvýkající dynamit). Režisér Chris Sanders je dvacetiletým veteránem studia Walt Disney.
  • Chris Sanders uvedl, že původně chtěl, aby byl celý film animovaný, ale kvůli problémům ve společnosti 20th Century Fox, včetně prodeje News Corporation společnosti Disney. Byly sníženy rozpočty a jeden z původních producentů tohoto filmu byl nahrazen novým producentem, takže byl nucen udělat film jako hybrid hraného a animovaného filmu.
  • Červenočerný kostým Dana Stevense byl vytvořen ze šňůry látky, která ve skutečnosti pochází z období zlaté horečky na Yukonu před více než 100 lety.
  • Horský policista, kterého hrál Wes Brown, měl jednou rukou chytit hozený poštovní pytel, aniž by se na něj podíval. To se mu podařilo na jeden záběr. Během střihu to prezident produkčního studia považoval za "příliš karikaturní", a tak byla Mountieho ruka nahrazena digitální rukou a poštovní pytel nyní místo toho přistál ve sněhové závěji.
  • Společnost Walt Disney Pictures koupila filmová a televizní zábavní aktiva společnosti Fox v roce 2019. Jedná se o první film s novým rebrandovaným logem studia 20th Century bez názvu Fox. Jméno Fox bude vypuštěno ze všech celovečerních filmů vycházejících z dříve vlastněných společností Fox. Shodou okolností byla verze filmu z roku 1935 posledním filmem vydaným pod hlavičkou 20th Century Pictures před fúzí a vznikem společnosti 20th Century Fox.
  • Když Buck poprvé dorazí do Skagway, můžete na chvíli vidět postavu tuláka Charlese Chaplina (ztvárněného hercem Colinem Woodellem, který ve filmu hraje také Mercedesina manžela Charlese), jak prochází kolem a gestem zdraví kameru. Jedná se o velikonoční vajíčko odkazující na film Zlatá horečka (1925), který se měl odehrávat ve stejné oblasti ve stejnou dobu.
  • Na počest lásky spisovatele Jacka Londona k přírodě byl tento film natočen s ohledem na životní prostředí. Nebyly použity žádné jednorázové plastové lahve, pouze biologicky rozložitelné talíře a příbory. Kromě toho byly darovány zbytky jídla, štáb využíval generátory na solární pohon a spoléhal na recyklovaný papír.
  • Producenti filmu se rozhodli pro psa zhotoveného pomocí CGI, aby mu poskytli plnější škálu emocí a výrazů a aby se vyhnuli riziku zranění nebo vyděšení skutečných psů v tomto příběhu o překonávání těžkostí v drsném prostředí. Režisér Chris Sanders byl pro tento projekt osloven částečně díky své bohaté kariéře v oblasti animace u společností Disney a DreamWorks.
  • Kompletně CGI model Bucka je digitální sken Buckleyho, skutečného psa, kterého si manželka režiséra Chrise Sanderse, Jessica Steele-Sandersová, během natáčení adoptovala jako rodinného mazlíčka ze zvířecího útulku v Emporii v Kansasu. Předpokládá se, že Buckley je kříženec bernardýna a skotského ovčáka (středně velký pastevecký pes, podobný drsnosrsté kolii nebo z ní vzešlým border koliím a australským ovčákům), tedy stejného míšence jako Buck v knize Jacka Londona (ačkoli v knize je popsán jako pes vypadající jako vlk, Buck byl založen na míšenci jménem "Jack", kterého vlastnili přátelé Jacka Londona Marshall Latham Bond a Louis Witford Bond). V té době byl Buckův počítačový design ve filmu na žádost jednoho z producentů založen spíše na bernském salašnickém psu - ale když producenti viděli Buckleyho a zjistili, že je to stejný druh míšence jako pes v knize (a skutečný pes, podle kterého byl Buck vytvořen), bylo rozhodnuto, že Buck ve filmu bude digitální sken Buckleyho. Je to poprvé ve filmových adaptacích Volání divočiny, kdy je Buck vyobrazen jako pes míšenec, nikoli čistokrevný (byl také vyobrazen jako plnokrevný bernardýn, německý ovčák a leonberger).
  • Buck je napůl bernardýn (což mu dodává velikost) a napůl skotský ovčák (středně velký pastevecký pes, který je považován za předka drsnosrsté a hladkosrsté kolie). V původním románu je popisován jako velký vlk, ve filmu vypadá spíše jako míšenec. Kromě toho žádný ze členů spřežení nevypadá tak, jak vypadá v knize. V knize jsou všichni husky - ve filmu je husky pouze Špic, a to špatné barvy (černobílý, na rozdíl od celobílého jako v knize).
  • Každý pes v Buckově týmu (kromě Spitze) dostal podobu jednoho z trpaslíků z klasického Disneyho filmu Sněhurka a sedm trpaslíků (1937): Dolly je Bashful, Pike je Grumpy, Joe je Happy, Billy je Sleepy, Dave je Dopey, Dub je Sneezy a Sol-Leks je Doc.
  • Na rozdíl od románové předlohy má John Thornton svůj příběh. Tvůrci chtěli, aby Thorntonova zkušenost byla podobná Buckově, aby filmová adaptace ukázala, jak člověk i pes po překonání tragédie nacházejí sílu.
  • V létě na Yukonu se v noci nestmívá.
  • Ještě v 90. letech 19. století se na obchodních cedulích na fasádách městských obchodů používaly tečky v názvech. Na cedulích tak bylo například napsáno "Holičství" a "Pošta". (s použitím teček), nikoliv pouze "Barber Shop" a "Post Office" (bez tečky).
  • Když Thornton osvobozuje běžce od ledu, Hal křičí: "Pozor na viktrolu!", čímž má na mysli křehký fonograf připevněný na přední části vozu. První Victrola Victor však byla prodána až v roce 1906 (tento film se odehrává v roce 1897). V každém případě zobrazený fonograf vůbec není Victrola: je to Edisonův standardní fonograf "Model F". Edison by však byl také anachronický, protože tento model byl uveden na trh koncem roku 1911.
  • V telegramu, který Perrault obdrží, je použito jméno a logo společnosti z 30. let 20. století. V roce 1897 by se takový telegram jmenoval "The Western Union Telegraph Company". (včetně tečky), a nikoliv pouze "Western Union". Na skutečném telegramu by také bylo několik řádků směrovacích informací, které by předcházely vlastní zprávě; tento telegram má pouze datum. A konečně, formát data "1897 Apr 4" je také nepravidelný.
  • Zpráva na telegramu, který Perrault obdrží, je jednotná a čistá, což dokazuje, že nebyla vytvořena na psacím stroji, ale na moderní laserové tiskárně. V textu telegramu je také použito moderní písmo Courier, které se na tehdejších psacích strojích nevyskytovalo.
  • Cenné zlaté nugety jsou překvapivě těžké, ale ani John (a vlastně ani Buck) nejsou při jejich lovení z koryta řeky neohrabaní.
  • Když John a Buck v noci veslují po proudu řeky, je ve vodě jasně vidět odraz měsíce, který se však nezrcadlí.
  • V 18. minutě je město Dawson City v kanadském teritoriu Yukon nesprávně uváděno jako Dawson.
  • Na řece je poměrně silná vrstva ledu. Má však tak silný proud, že by se na ní led nemohl vytvořit.
  • Buckovy oči se nikdy nepohybují jako oči psa a neustále reaguje na okolní svět, jako by jeho hlavním smyslem byl zrak, i když by to měl být čich.
  • Když John a Buck začali pádlovat po řece, měl John u sebe batoh a pušku. Batoh a puška byly stále na lodi před kaskádou. Když se jim podařilo z kaskády vynořit, batoh i puška byly pryč. Ale poté, co opustili člun, měl John obojí u sebe.