Der Eisenhans

47%
Der Eisenhans
Der Eisenhans
Malý princ Johannes si namočí vlasy do zlaté studny a zneuctí tak vzácný pramen, který mu Železný Jan poručil hlídat. Za svou nepozornost musí odejít do světa, aby poznal jeho bídu. Na své cestě ale brzy pozná krásnou princeznu, která si zamiluje jeho zlaté vlasy. Jenže jejich lásce nepřeje Černý rytíř, který se svým mohutným vojskem obsadí hranice království. Princi nezbývá, než poprosit Železného Jana o pomoc...



Psisko59
Psisko59
32 877 bodů
4.5
Německá pohádka ze sbírky bratří Grimmů, v našem televizním programu uváděná pod strašlivým názvem Željesboj (přičemž doslovný překlad by zněl "Železný Jan"): Malý princ Johannes si namočí vlasy do zlaté studny a zneuctí tak vzácný pramen, který mu jeho ochránce Železný Jan poručil hlídat. Za svou nepozornost musí odejít do světa, aby poznal jeho bídu a naučil se s ní bojovat bez podpory kouzel. Na své cestě pozná krásnou princeznu, která se zakouká do jeho zlatých vlasů. Jenže jejich lásce nepřeje Černý rytíř a obsadí se svým mohutným vojskem hranice království. Princi nezbývá, než poprosit Železného Jana o pomoc a svou vyvolenou si vybojovat - ale nesmí své milované prozradit, kým je, a vlasy musí skrýt ... Trochu toporné a zdlouhavé, jako německé pohádky bývají.
Pete69
Pete69
32 681 bodů
5.5
Další pohádka z německého výrobního pásu. Moc se mi nelíbí. Nechápu, že naši sousedé nakládají s nepřebernou studnicí pohádek bratří Grimmů tak lehkovážně. Chápu, že je to jejich styl a jim se asi nelíbí naše pohádky, ale mě se toto zpracování prostě nelíbí.

Dodatečné informace

Původní název:
Der Eisenhans (více)
  • Německo Der Eisenhans
  • Německo IJzerhans
  • Německo Jean de Fer
  • Německo Železný Ján
  • Německo Željesboj
Premiéra v ČR:
14. 7. 2000
Země původu:
Německo, Rakousko
Čeština:
Der Eisenhans je dostupný s českým dabingem
Ocenění:
Žádná ocenění

Podobné