Tomas.Abi
706 bodů •
10
Shrek první, jak mu rád říkám byl svěžím větrem, který zbořil kina a poté i VHS či DVD přehrávače, kde se donekonečna otáčel dokola. Jeho genialita nespočívala pouze ve skvělém příběhu, který si dělal legraci z pohádkových příběhu a nastavoval jim zrcadlo moderní doby, ale i novou grafikou. To co se povedlo Dream works bylo na svou dobu něčím originálním a skvělým, ovšem pro českého diváka zvyklého na český dabing, nasadili úplnou třešničku na dort naši dabéři a všichni, kteří se na dabingu podíleli. Oldřich Vízner byl jako oslík fenomenální a dle mého názoru je nepřekonatelný. Další známka geniality a smyslu pro cit byla předvedena překladateli, kteří se nebáli nahradit původní dialogy odkazy na naše pohádky. Oslík letí a komentuje sám sebe "Jsem jako létající Čestmír" perníčkovo přznání se při výslechu "Každé ráno přilétá až k nám" a Fargvad "včelká Mája ?" či Shrekovo odhalení se princezně se slovy "Jo ty jsi čekala krále Miroslava" namísto Krasoně, podtrhuje tuto pohádku naruby, při které se vždy musím za břicho popadat. Miluji každičký sekundu tohoto filmu.