Zajímavosti o XX. století

79%

Zajímavosti 45

  • Když byl film v roce 1977 konečně uveden do kin, došlo ke značnému zklamání, jak se o tom ve své recenzi zmínil Roger Ebert.
  • Roberto Maccanti dostal po definitivním uvedení filmu „XX. století“ v roce 1977 nabídku na další filmovou roli. Jeho vzhled se však za tři roky od natáčení scén v létě 1974 změnil.
  • Olmo a Alfredo se narodili ve stejný den, přičemž Olmo byl o několik minut starší než Alfredo. Ve skutečnosti je Robert De Niro (Alfredo) o 5 let starší než Gérard Depardieu (Olmo).
  • Ottavio, bratr Giovanniho Berlinghieriho, je gay. Ve skutečnosti ze dvou herců, kteří je hrají, byl Romolo Valli (Giovanni), který byl gayem i ve skutečném životě.
  • Dialogy Burta Lancastera byly nahrány živě.
  • Robert De Niro byl podle všeobecného mínění špatně obsazen a objevily se stížnosti na jeho newyorský přízvuk.
  • Tento film překročil rozpočet a přesčasy v harmonogramu natáčení.
  • Zařazeno mezi „1001 filmů, které musíte vidět, než zemřete“, vydaných Stevenem Schneiderem.
  • Podle rozhovoru pro GQ tento film zvažovali Robert De Niro a Al Pacino jako možnost společného projektu, než Pacino pokračoval v jiných filmech.
  • Bernardo Bertolucci oslovil Warrena Oatese, aby ztvárnil roli Burta Lancastera, ale Oates měl pocit, že by byl nepřesvědčivý Ital.
  • Peter Boyle byl zvažován pro roli Attily.
  • Donald Sutherland byl všeobecně považován za špatně obsazeného představitele fašistického vůdce, protože nevypadal fyzicky silně.
  • Dominique Sanda promluvila o své sexuální scéně ve stodole s Robertem De Nirem: „Bylo těžké ji natočit a pro diváka je silná: je eroticko-brutální. Abych se do ní vcítila, vymyslela jsem si příběh, že Ada (zřejmě bez skrupulí, femme fatale) byla panna a bála se ... Znovu jsem si prožila ztrátu panenství. Abyste předali divákům poselství, musíte být plní emocí, ne je jen ukazovat.“ Bernardo Bertolucci v rozhovoru s autorem Geraldem Pearym uvedl tuto scénu jako příklad toho, že raději poukazoval, než aby ukazoval soulož. „Ve výrazu tváře Dominique Sanda vidíte průnik,“ řekl.
  • Dodatečné scény po dokončení hlavních záběrů byly natočeny v září 1975 poté, co v květnu téhož roku skončila produkce.
  • Bernardo Bertolucci přiznal, že někteří jeho přátelé měli pocit, že do filmu vložil příliš mnoho červených vlajek.
  • Roberto Maccanti byl obsazen poté, co byl spatřen ve zmrzlinárně. Kvůli filmu si musel nechat ostříhat dlouhé vlasy.
  • Bernardo Bertolucci chtěl, aby Attilu hrál Oliver Reed.
  • Rozšířená verze filmu "XX. století" byla v kanadské provincii Ontario zakázána, když byla 23. prosince 1997 předložena k vydání na videokazetách. Ontarijská filmová rada později 31. srpna 2006 schválila tutéž verzi bez střihu pro DVD s ratingem 18A.
  • Bernardo Bertolucci popřel, že by jeho film byl stalinistickou propagandou, a řekl, že kdyby tomu tak bylo, neukazoval by rolníky, kteří se násilně mstí fašistům.
  • Bernardo Bertolucci dokázal získat finanční prostředky od tří amerických studií na natočení tohoto eposu, přestože byl všeobecně považován za otevřeně prokomunistický.
  • Olmovi a Alfredovi má být ve scénách z roku 1908 pouze sedm let.
  • Ve filmu "Špinavé ulice"(1973) je podobná scéna jako Neveův epileptický záchvat v tomto filmu. Robert De Niro a jeho blízký přítel Harvey Keitel jsou u mladé dívky, kterou postihne epileptický záchvat, De Niro si jich nevšímá, zatímco jeho přítel se jí marně snaží pomoci, a mladé dívce nakonec pomůže stará sousedka. Bertolucci najal De Nira do Novecenta poté, co ho viděl ve filmu "Špinavé ulice", ale než se rozhodl pro De Nira, zvažoval i Keitela.
  • Obraz zobrazený během úvodních titulků je obraz Giuseppe Pellizzy da Volpedo „Il quarto stato“ (1901), „Čtvrtý stav“.
  • Po dokončení natáčení produkce bylo rozhodnuto, že tento film bude rozdělen na dvě poloviny pro uvedení do kin jako dva samostatné filmy.
  • Na druhý díl šlo v době jeho původního uvedení do kin mnohem méně lidí.
  • Produkce překročila rozpočet o 3 miliony dolarů.
  • Po neshodách mezi Schneiderovou a Bertoluccim nahradila Marii Schneiderovou v roli pokrokové učitelky Stefania Sandrelliová.
  • Hlavní natáčení začalo v červenci 1974 a bylo dokončeno o devět měsíců později, v květnu 1975, přičemž další natáčení pokračovalo až do září 1975, takže natáčení trvalo čtrnáct měsíců.
  • Celá nesestříhaná verze (pět hodin a sedmnáct minut) je k dispozici na DVD od konce roku 2006 ve dvoudiskovém kompletu, včetně několika rozhovorů s Bernardem Bertoluccim.
  • Ucelená verze filmu, celých pět hodin a sedmnáct minut, byla poprvé po jednatřiceti letech promítnuta 12. dubna 2007 v srbském Bělehradě (bývalá Jugoslávie).
  • Navzdory všeobecnému přesvědčení, že byl obsazen kvůli svému oscarovému výkonu ve filmu "Kmotr II" (1974), Bernardo Bertolucci obsadil Roberta De Nira poté, co ho viděl ve filmu "Špinavé ulice" (1973). Uvažovalo se také o Harvey Keitelovi, který byl jeho hereckým kolegou v tomto filmu, ale Bertolucci se rozhodl pro De Nira, protože měl pocit, že hercovy „jemnější rysy“ se k Alfredovi hodí lépe.
  • Navzdory všeobecnému přesvědčení je scéna, v níž si dva předpubertální chlapci navzájem prohlížejí penisy, přítomna i ve čtyřhodinové a patnáctiminutové verzi s ratingem R.
  • Rozpočet filmu ve výši 6 milionů dolarů poskytly tři různé zdroje: USD od United Artists, 2 miliony USD od Paramount Pictures a 2 miliony USD od 20th Century Fox.
  • Anglická verze filmu bývá označována jako „1900“, ačkoli „Novecento“ je přesnější překládat jako „dvacáté století“.
  • Regina má být stejně stará jako Alfredo a Olmo, ale Laura Betti byla o 16 let starší než Robert De Niro a o 21 let starší než Gerard Depardieu.
  • Burt Lancaster byl tak dychtivý po natáčení filmu, že souhlasil s tím, že nebude brát plat, pouze náklady.
  • Bernardo Bertolucci chtěl, aby Alfreda Berlinghieriho hrál Jack Nicholson.
  • Stefania Casini se rozpovídala o nechvalně proslulé scéně s Gérardem Depardieu a Robertem De Nirem: „S Bertoluccim jsme navštěvovali stejný okruh římských přátel. Jednou večer mi řekl: 'Napsali jsme pro tebe postavu, jmenuje se Neve'. Epileptická prostitutka. Nikdy jsem neměl problémy se skromností, pózoval jsem pro nahé fotky, mé nahé tělo bylo jako květina: krásná věc, kterou není třeba zakrývat. To ti dva kluci měli větší problémy: pro muže je těžší ukázat sex, otázka velikosti. Ale Bertolucci měl herce rád, stavěl nás do pozice, kdy jsme mohli vydat ze sebe to nejlepší.“
  • Bernardo Bertolucci o tomto filmu jednou řekl: „Nejprve jsme ho plánovali jako šest epizod pro televizi. Ale při rozpracovávání scénáře jsme začali cítit, že z politických, sociálních a vypravěčských důvodů patří na velké plátno.“
  • V době uvedení filmu do kin se údajně v propagaci uvádělo, že se jedná o nejdražší a nejambicióznější italský film, jaký byl kdy natočen.
  • Bylo zaměstnáno více než 12 000 komparzistů.
  • Bernardo Bertolucci sám zkrátil tříapůlhodinovou verzi, která byla původně uváděna v mezinárodním měřítku, což udělal, aby vyhověl studiím a finančníkům, kteří chtěli použít ještě kratší sestřih, který nebyl nikdy uveden. Sám dodnes tvrdí, že dává přednost původnímu sestřihu o délce pět hodin a sedmnáct minut. Jeho hlavní výtkou k mezinárodnímu vydání byl anglický název „1900“. Původním názvem „Novecento“ chtěl naznačit příběh z dvacátého století.
  • Bernardo Bertolucci v jednom rozhovoru uvedl, že scény filmu natáčel podle čtyř ročních období. Pokud si všimnete, setkání chlapců je letní, setkání dospělých Alfreda a Olma se odehrává v podzimním okamžiku. Fašistický převrat je zimní, zatímco konec druhé světové války je jarní.
  • Původní nesestříhaná verze má pět hodin a sedmnáct minut a obsahuje další dramatické scény, skutečné zabíjení zvířat a explicitní sexuální scény včetně jedné, v níž figurují Alfredo, Olmo a Neve.
  • Donald Sutherland se po zhlédnutí svého vlastního výkonu v roli sadistického vraždícího fašistického vůdce Attily tak rozrušil, že se na film nemohl dívat celé roky.