Zajímavosti 113
- Peter Jackson: Jackson: Na začátku filmu, když kamera projíždí městem Bree, vychází z hospody opilý a jí mrkev. Podobné cameo měl i ve filmu "Pán prstenů: Společenstvo prstenu" (2001). Jackson pro tento film natočil i další cameo. Ve filmu Jezerní město hrál dalšího špióna, muže, který se schovával v koši a dával svým druhům znamení voláním divokých ptáků. Tuto scénu jeho koproducentka a spoluscenáristka Philippa Boyensová rezolutně vetovala a nikdy nebyla použita.
- Katherine Jacksonová: Jako barmanka obsluhující Thorina a Gandalfa u Trsajícího poníka.
- Royd Tolkien: Tolkienův pravnuk se v rozšířené edici objevuje ve flashbacku jako jeden z kapitánů gondorských strážců, kteří pohřbívají tělo čarodějnického krále Angmaru. Jednalo se o poctu Roydově cameu ve filmu Pán prstenů: (2003) jako gondorský strážce v Osgiliathu.
- Stephen Colbert: Jako špión s páskou přes oko z Jezerního města, který klepe na dveře s holí. Colbert, dlouholetý fanoušek a znalec Tolkiena, přivedl na natáčení svou ženu a dva své syny. Když byla jeho scéna dokončena, Peter Jackson Colbertovi osobně předal repliku meče Žihadlo.
- Alan Lee: Konceptuální designér se objevuje jako jeden z hudebníků, když někteří trpaslíci a Bilbo opouštějí Laketown. Objevil se také jako jeden z devíti králů lidí v úvodních scénách "Pán prstenů: Společenstvo prstenu" (2001).
- Několik věcí z původního románu Hobit není ve filmu tak důležitých, ale je na ně odkazováno: když se Bilbo snaží po špičkách utéct před Šmakem, zatímco drak ještě spí, drží v ruce zlatý pohár: v knize tento pohár ukradl během své první cesty do Ereboru; Šmak si chybějícího poháru všimne a vyjde z hory, aby zloděje našel, ale nenajde ho a vrátí se dovnitř. Později ze Šmakova břicha vypadnou zlaté mince, když přechází Družinu; v knize je vysvětleno, že Šmak si je vědom svého zranitelného podbřišku, které obsahuje slabé místo poblíž jeho srdce. Záměrně nechal mince a tvrdé drahokamy vsadit mezi své šupiny, aby se jeho břicho stalo neproniknutelným.
- Gandalfův nález starobylých hrobek na Rhudaurské výšině, v nichž byli vězněni nazgûlové, je výmyslem filmu. Nikde v románech o Hobitovi nebo Pánovi prstenů ani v žádném jiném oficiálním díle Středozemě se neuvádí, že by nazgûlové byli někdy zabiti a pohřbeni; místo toho uprchli a skrývali se.
- V rozšířené verzi filmu hledá Thorin svého otce Thráina, který se ztratil během bitvy mezi trpaslíky a skřety u bran Morie. Gandalf později najde Thráina v Dol Gulduru, postiženého amnézií z let mučení a věznění; také zjistí, že Nekromant je Sauron, který Thráina nakonec při jejich útěku zabije. V románu Hobit je Thráin dávno mrtvý; většina jeho příběhu není z románu, ale je převzata z "Dějin Středozemě" a Dodatků k románům Pán prstenů. Jsou zde některé zásadní rozdíly: v knihách se Thráin po bitvě se skřety nejprve vrátil ke svému lidu a o 46 let později zmizel při dřívějším pokusu o znovudobytí Ereboru; Gandalf ho skutečně našel v Dol Gulduru o pět let později při tajné prohlídce ruin, 91 let před událostmi Hobita. Thráin zemřel přirozenou smrtí poté, co dal Gandalfovi klíč a mapu k Ereboru, a Gandalf nebyl Sauronem uvězněn. Filmy Hobit značně zkrátily časovou osu oproti knihám a posunuly Thráinův příběh tak, aby probíhal současně s výpravou trpaslíků.
- Během střetu s Gandalfem se Nekromant odhalí jako Sauron a jeho stín se promění v obří ohnivé oko. Takovou podobu měl v trilogii Pán prstenů.
- Když je Nekromant odhalen jako Sauron, objeví se zpočátku jako duch oděný do brnění, jak byl ukázán v prologu "Pán prstenů: Společenstvo prstenu" (2001).
- Část příběhového materiálu nepochází z románu Hobit, ale z jiných zdrojů Středozemě. Gandalfovo objevení Saurona ukrývajícího se v Dol Gulduru je popsáno v Dodatcích k Návratu krále, kde se to skutečně odehrálo 91 let před událostmi Hobita. Gandalf tam také najde Thorinova umírajícího otce Thráina, který zešílel po letech věznění a mučení. Gandalf uteče a následně varuje Bílou radu před Sauronovou přítomností, ale Saruman tvrdí, že bez Prstenu moci není Sauron natolik vážnou hrozbou, aby si zasloužil tak nebezpečný zásah. Během druhého zasedání Bílé rady o 91 let později (které se v knize odehrává poté, co Gandalf opustí družinu trpaslíků v Mirkwoodu, nikoliv během jejich pobytu v Roklince) se nakonec rozhodnou zaútočit na Dol Guldur a Sauron je zahnán. Stejně jako u filmů Pána prstenů, i ve filmech Hobit je časová osa oproti knihám značně zkrácena a mnohé z těchto událostí byly z dramatických důvodů zkráceny a spojeny.
- Aby byly při natáčení scény, v níž mu Tauriel léčí zranění na noze, zachovány správné tělesné proporce Kiliho, byla horní část těla Aidana Turnera a nohy jeho dvojníka natočeny při natáčení stejné scény s herci dvakrát a poté spojeny v postprodukci.
- Scéna, kdy skupina bojuje se Šmakem v kovárně a snaží se ho pokrýt roztaveným zlatem, v knize není. Byla přidána, protože filmaři potřebovali cliffhanger, když se rozhodli natočit ne dva, ale tři filmy (na dotaz to potvrdili). Herci a někteří členové štábu doslova netušili, co natáčejí, dokud neviděli hotový film. Výsledkem je Šmak krátce pokrytý zlatem, což je odkaz na jeden z jeho titulů "Šmak Zlatý".
- Bolg je podobný Lurtzovi ze "Pán prstenů: Společenstvo prstenu" (2001). Oba mají vysokou toleranci k bolesti, oba jsou velmi zruční v používání zbraní a oba namluvil Lawrence Makoare.
- Šmak si byl nějak vědom Černých šípů s jejich správným podstatným jménem. Je možné, že díky tomu, že je poznal, se s těmito zbraněmi mohl setkat na neznámém místě před filmovou kontinuitou, nebo že si pamatoval jejich použití proti němu při útoku na Dalea.
- Zatímco Alfrid hovoří se svým nadřízeným, pánem Laketownu, snaží se vylít z otevřeného okna nádobu. Bohužel se okno odsune, zatímco se nedívá, a většina nepořádku se sesype zpět na něj. Bere to však s nadhledem a několik záběrů poté je vidět s ošklivým žlutým blátem na rameni. Alfrid také propašuje hlt Mistrovy pálenky, zatímco je k němu otočený zády (nebo ji testoval na jed).
- Setkání Gandalfa se Sarumanem a Galadriel z prvního filmu se v knize neobjevuje. Poté, co opustil trpaslíky na hranici Mirkwoodu, není v románu znovu vidět, dokud se znovu neobjeví s Bardem a Thranduilem, což je scéna, která se objeví až ve třetím filmu. Jeho mezitím prožitá dobrodružství, zahrnující Bílou radu, Nekromanta a Dol Guldur, se v knize odehrávají mimo stránku a jsou podrobně popsána v dodatcích Návratu krále. Tvůrci filmu tuto část ukázali, protože kdyby hlavní postava z Pána prstenů na tak dlouhou dobu zmizela, bylo by to "příliš velké škádlení".
- Lee Pace (Thranduil) a Luke Evans (Bard a Girion) si zahráli hlavní role ve fantasy eposu v režii Tarsema Singha: Pace ve filmu T"Pád" (2006) a Evans ve filmu "Válka Bohů" (2011).
- Oin je zmatený, proč má zlomený lesní roh. Těsně předtím v předchozím filmu "Hobit: Neočekávaná cesta" (2012) mu ve městě skřetů skřet rozšlápne roh.
- Některé ze Šmakových raných návrhů se do značné míry podobají Balrogovi z filmové série, protože jeden z nich má rohy a mohutný krk připomínající balroga a jeho oči a vnitřek úst svítí bíle jako Jack-o-Lantern.
- Význam jména Bolg je nejistý. Jak je uvedeno v knize Historie Hobita , slovo bolg je uvedeno ve významu "silný" v seznamu slovní zásoby jazyka Mágol, jednoho z jazyků, které Tolkien vytvořil. Zdá se, že Mágol vycházel z maďarštiny a Tolkien na něm zřejmě pracoval v letech, kdy psal Hobita, nebo dokonce dříve. Historie Hobita také uvádí Bolg jako slovo neznámého významu v jazyce Ivernů, lidu raného Irska, o němž se zmiňuje Ptolemaiova Geografie z 2. století. Tomu by nasvědčovaly i keltské legendy o jedli Bolg; jednom z nepřátel Tuatha de Danan.
- Alfrid Lickspittle (Ryan Gage) je postava vymyšlená pro film, protože v románu Hobit se nevyskytuje. Ačkoli je krátce zmíněn jakýsi poradce pána Jezerního města, tato osoba zůstává bezejmenná a v knize nemá žádnou významnou roli.
- Při vytváření doupěte draka Šmaka použil štáb tolik zlaté barvy, že vyčerpal zásoby v Austrálii a musel pro další poslat do Německa.
- Přestože je Šmak v názvu filmu, objeví se naplno až po jedné hodině a padesáti jedna minutách filmu a má osmačtyřicet minut času.
- Velká kulatá socha poblíž High Fells zřejmě odkazuje na Divoké muže, kteří se objevili ve filmu "Pán prstenů: Návrat krále" (2003) a kteří vedou hrdiny na Stezky mrtvých. Nebo na sochy dávných "Pukelských mužů", které lemují vchod do vlastního Dunharrow.
- Šmak byl navržen jako "multikulturní", kombinující vlastnosti draků z celého světa.
- Vezmeme-li v úvahu prodloužené verze, jedná se o jediný film z celé série, ve kterém se neobjevil Saruman. Tato postava byla neslavně vynechána z divadelního vydání "Pán prstenů: Návrat krále" (2003), ale jeho scény byly znovu zařazeny do rozšířené verze.
- Hobiti pracují a odpočívají v hostinci U Trsajícího poníka v Bree; ve Společenstvu prstenu jsou Frodo a spol. jedinými hobity, kteří jsou vidět, ačkoli mají ubytování hobití velikosti.
- Tauriel nebyla postavou v knize a pro film ji vytvořil Peter Jackson.
- Podle lunárního kalendáře, který se nachází v domě Barda, připadá Durinův den na 30. halimath (září).
- Eva Green se v roce 2010 ucházela o roli Tauriel, ale nakonec ji získala Evangeline Lilly. Greenová se zúčastnila konkurzu hned po Benedictu Cumberbatchovi, který úspěšně získal roli Šmaka.
- Podle designérů společnosti Weta není Šmakův oheň magický, ale "palivový".
- Poslední věta proroctví o Jezerním městě ("A jezero bude zářit a hořet...") je vyslovena, zatímco vody jezera hoří od světla zapadajícího slunce, což nám dává tušit, že Šmak může město zničit.
- Evangeline Lilly (Tauriel) kdysi chodila se svým hereckým kolegou z filmu "Ztraceni" (2004) Dominicem Monaghanem, který hrál Meriadoka Brandybucka v trilogii Pán prstenů.
- Saoirse Ronanová dostala nabídku na roli další lesní elfky jménem Itaril (což mohlo, ale nemuselo být původní jméno Tauriel), ale odmítla ji, protože měla pocit, že se nemůže věnovat tak dlouhému natáčení.
- V sekvenci "Sudy z pout" jsou dva případy, kdy Thorin hodí meč po skřetech, aby je zabil, jednak aby ochránil Balina, když na něj skřet skočí shora, a jednak aby zabránil skřetovi v útoku na Legolase zezadu. Pokud si v těchto chvílích film zastavíte, uvidíte, že v obou případech má meč, který hází, stejnou konstrukci jako Balinův meč, který používal v obou filmech, dokud mu ho lesní elfové při svém zajetí v lese nesebrali.
- Benedict Cumberbatch, Orlando Bloom, Cate Blanchettová, Martin Freeman, Lee Pace a Richard Armitage byli čtenáři časopisu Empire vybráni mezi 100 nejvíc sexy filmových hvězd roku 2013.
- Jedná se o jediný film sira Petera Jacksona adaptovaný podle J. R. R. Tolkiena, který neobsahuje "Wilhelmův výkřik", jenž se stal jeho poznávacím znamením. V listopadu 2014 byly do rozšířené edice zařazeny dvě scény, v nichž je "Wilhelmův výkřik" použit.
- Sir Peter Jackson, který nesnáší ryby, měl zvrácené potěšení z toho, že své herce pohřbíval pod skutečnými mrtvými rybami.
- Především Šmak byl v prvním filmu zřejmě čtyřnohý západní drak, ale podle popisu v knize, kde se o něm mluví jako o "Wyrmovi", byl v tomto filmu předělán na draka spíše hadího nebo ptačího Wyvernova typu. V Blu-ray Extended Edition prvního filmu byly jeho přední končetiny změněny na okřídlené paže. Mnoho dalších částí jeho těla bylo také pozměněno oproti tomu, jak vypadal v prvním filmu.
- V původním scénáři Tauriel uzdravila jednu z Bardových dcer (nejspíš Tildu), ale při dotáčkách to bylo změněno na Kili, což spolu s výše zmíněnou záměnou Bolga náhle vysvětluje, proč byla Kili zasažena šípem.
- Evangeline Lilly je fanouškem románů J. R. R. Tolkiena o Středozemi už od svých třinácti let.
- Podle vedoucího vizuálních efektů Joea Letteriho posloužili jako inspirace při navrhování Šmaka klasičtí evropští a asijští draci (zejména evropský Wyvern).
- Do role Filiho byl obsazen Robert Kazinsky, který natočil několik scén, ale asi měsíc po začátku natáčení z osobních důvodů projekt opustil a vrátil se do Anglie. Nahradil ho Dean O'Gorman.
- Thranduil (Lee Pace) je sindarské slovo, které znamená "čilé jaro".
- Střihači zvuku pro tento film strávili celou noc, aby dokončili zvuk před jeho odevzdáním, protože měli zpoždění kvůli náhlé změně plánů ze dvou na tři filmy.
- Šmak je jedním z pravidelných účastníků žebříčku "Nejbohatších fiktivních postav" časopisu Forbes. Podle Michaela Noera, spisovatele časopisu Forbes, je Šmak nejbohatší fiktivní postavou s pokladem, jehož hodnota byla vypočítána na více než 62 miliard dolarů.
- Pět členů štábu pracovalo na adaptacích příběhů Sherlocka Holmese: Stephen Fry (Pán Jezerního města) hrál Sherlockova bratra Mycrofta ve filmu "Sherlock Holmes: Hra stínů" (2011).Sir Christopher Lee (Saruman) hrál Sherlocka ve filmu "Sherlock Holmes a pekelný stroj" (1991), sir Henry Baskerville ve filmu "Pes Baskervillský" (1959) a Mycroft Holmes ve filmu "Soukromý život Sherlocka Holmese" (1970). sir Ian McKellen (Gandalf) hrál Holmese ve filmu "Pan Holmes" (2015).
- V původním scénáři měl být Bofur součástí skupiny, která doprovází Thorina a Bilba k Osamělé hoře. James Nesbitt se však musel vrátit do Velké Británie, aby pracoval na jiném projektu, a tak byl scénář přepsán, aby se přizpůsobil jeho časovému rozvrhu.
- Ani Peggy Nesbittová, ani Mary Nesbittová se ve skutečnosti nedělily o žádný filmový čas se svým otcem Jamesem Nesbittem. Jeho dvojník byl použit pro scény v Bardově domě.
- Zatímco román a "Hobit: Neočekávaná cesta" (2012) je vyprávěn převážně z Bilbova pohledu, v tomto filmu se perspektiva přesouvá hlavně na Gandalfa a Thorina, přičemž Bilbo se do mnoha důležitých scén zapojuje jen málo. Většina tohoto materiálu byla adaptována z dodatků obsažených v románu "Návrat krále" a "Nedokončené příběhy Númenoru a Středozemě" (konkrétně kapitola nazvaná Výprava do Ereboru).
- Když se Guillermo del Toro chystal režírovat, měl pro Beorna i Šmaka v plánu Rona Perlmana.
- V jednu chvíli Bilbo a družina trpaslíků dorazí do Jezerního města, o kterém se stárnoucí Bilbo (Sir Ian Holm) zmínil Frodovi (Elijah Wood) v Roklince, v "Pánovi prstenů: Společenstvo prstenu" (2001).
- Thorin přísahá, že nebude opakovat chyby svých předků (zejména co se týče dračí nemoci), zatímco stojí před obrovskou sochou jednoho ze svých předků. Socha a Thorin mají naprosto stejný profil, což naznačuje, že Durinovu dědici nemusí vše vyjít podle představ.
- Jed Brophy se objevil v trilogii Hobit jako Nori. Jeho syn Sadwyn Brophy se objevil jako Eldarion v trilogii Pán prstenů.
- Tolkien byl silně inspirován skandinávskými jazyky a mytologií (severskou mytologií). Jména různých postav někdy pocházejí z mytologie, jindy prostě odrážejí samotnou postavu. Když se poprvé setkáváme s Beornem, má podobu medvěda. Björn/Bjørn se vyslovuje velmi podobně, je to skandinávské jméno a znamená medvěd. Později je slyšet hlas, který šeptá "Attercop", (edderkop), což znamená pavouk.
- Runový nápis uvnitř skrytých dveří, který Gloin přečetl, říká: "Zde leží sedmé království Durinova lidu. Kéž Srdce hory sjednotí všechny trpaslíky při obraně tohoto domova."
- Přestože děj filmu zhruba vychází ze 7. až 13. kapitoly románu J. R. R. Tolkiena "Hobit", obsahuje také spoustu původního obsahu a materiálů z jiných zdrojů. V knize zabírá zadržení trpaslíků u elfů z Mirkwoodu, jejich návštěva Jezerního města i střet se Šmakem zhruba jednu krátkou kapitolu. Ve filmu jsou tyto sekvence rozšířeny o nový materiál a dohromady zabírají téměř dvě třetiny filmu. Legolas, Tauriel a Alfrid v knize nejsou; Bard, Bolg a pán Jezerního města v knize jsou, ale jsou představeni až v pozdějších kapitolách, kde hrají jen vedlejší roli. Azog Znesvětitel je sice zmíněn, ale zemřel již dávno před událostmi v knize. Gandalfova podzápletka pochází většinou z Dodatků v románech Pána prstenů.
- Po stranách trůnu krále elfů je pár parohů losa obrovského (Megaloceros giganteus).
- Úvodní scéna, v níž se Gandalf setká s Thórinem u Trsajícího poníka a přiměje ho, aby se vydal na výpravu za znovudobytím Osamělé hory, se v románu "Hobit" nenachází. Poprvé byla zmíněna v dodatcích k románům Pán prstenů a později převyprávěna v kapitole "Výprava na Erebor" z knihy J. R. R. Tolkiena "Nedokončené příběhy".
- Když Bilbo v Mirkwoodu bojuje mečem s obřím pavoukem, slyší, jak pavouk říká: "Žihadlo, žihadlo". Podle toho se jmenuje Bilbův meč, který o mnoho let později předá Frodovi v "Pán prstenů: Společenstvo prstenu" (2001).
- "Hobit: Neočekávaná cesta" (2012), tento film a "Hobit: Bitva pěti armád" (2014) se natáčely souběžně a skončily 6. července 2012 po dvou stech šedesáti šesti dnech hlavního natáčení.
- O Azogovi, Bolgovi a skřetech bylo rozhodnuto pomocí CGI, přičemž rozhodnutí o Bolgovi padlo tak náhle, že se musely celé sekvence natáčet znovu, a proto je v trailerech Azog tím, kdo pronásleduje trpaslíky, ale ve filmu je to Bolg.
- Luke Evans (Bard the Bowman) věnoval svůj výkon Paulu Walkerovi, s nímž hrál ve filmu "Rychle a zběsile 6" (2013) a který zemřel několik dní před uvedením tohoto filmu.
- V tomto filmu Legolas poprvé na plátně krvácí.
- Sir Christopher Lee (Saruman) prohlásil, že by rád namluvil draka Šmaka ve filmové adaptaci Hobita.
- Původně měl krále Thranduila hrát Doug Jones, ale Sir Peter Jackson obsadil Leeho Pacea, kterého obdivoval od doby, kdy sledoval Paceův film "Pád" (2006).
- První setkání Gandalfa a Radagasta se odehrává v horách High Fells of Rhudaur, kde zkoumají podzemní jeskyni. Najdou několik znesvěcených hrobek a její železné dveře, které jsou vyraženy. Jedná se o hrobky Nazgûlů (dávných devíti králů lidí), o nichž se zmiňuje Galadriel (Cate Blanchett) v "Hobit: Neočekávaná cesta" (2012). Rhudaur je sindarské slovo (fiktivní jazyk vytvořený Tolkienem) a znamená "Východní les".
- Když byl Benedict Cumberbatch malý, četl mu jeho otec Timothy Carlton před spaním Hobita.
- Mirkwood je odvozen od germánského slova "Myrkviðr" a znamená "Temný hvozd".
- 3D film s 48 snímky za sekundu byl do některých kin dodáván prostřednictvím standardního pevného disku SATA. Byl dodáván s bezpečnostním kódem, který bránil prohlížení nebo kopírování obsahu, dokud distributor kód neuvolnil přibližně 24 hodin před prvním uvedením filmu. 3D verze filmu s 48 snímky za sekundu zabírala na pevném disku 639 gigabajtů dat. Dotyčné kino mohlo stáhnout celý film prostřednictvím zabezpečeného satelitního spojení, ale stahování by trvalo déle než 24 hodin. Vzhledem k tomu, že pro 3D obraz je zapotřebí 96 snímků za sekundu (48 snímků za sekundu pro každé oko), velikost dat pro každý snímek (pro každé oko) je přibližně 0,66 megabajtu.
- Lawrence Makoare (Bolg) hrál vůdce Uruk-haiů Lurtze ve filmu "Pán prstenů: Společenstvo prstenu" (2001) a čarodějnického krále Angmaru a vůdce skřetů Gothmoga ve filmu "Pán prstenů: Návrat krále" (2003).
- Zajetí trpaslíků obřími pavouky a následně elfy z Mirkwoodu se od knihy značně liší. V knize Bilbo pavouky odláká písní, a jakmile družina unikne, Bilbo a trpaslíci se ženou za světlem ohně do otevřených prostor, aby se dostali k elfům. Pokaždé oheň uhasí. To se stane třikrát, než jsou trpaslíci zajati a uvězněni v Thranduilových kobkách.
- Evangeline Lilly se na roli Tauriel připravovala výcvikem v šermu a lukostřelbě a studiem elfštiny.
- Jedná se o jediný film z filmové série o Středozemi, který režíroval sir Peter Jackson a ve kterém se neobjevují Frodo a Glum. Je to také první z mnoha filmů o Středozemi, včetně animovaných, ve kterém se neobjevil Elrond. Gandalf a Galadriel tak zůstávají jedinými, kteří se objevili ve všech filmech natočených podle série o Středozemi, kterou napsal J. R. R. Tolkien, stejně jako se Bilbo neobjevil ve filmu "Pán prstenů: Dvě věže" (2002).
- Jezernímu městu říkají trpaslíci a elfové také Esgaroth. Esgaroth je slovo, které znamená "rákosové lože".
- Když Bilbo zkoumá Prsten, zazní Černá řeč, když se scéna přesune do Dol Gulduru. Je to konec zaklínadla, které na něj Sauron napsal, když byl Prsten ukován: "Jeden Prsten, aby vládl všem, a v temnotě je spoutal."
- Když Legolas bojuje proti Bolgovi a ostatním skřetům v Jezerním městě, používá Thorinův meč ("Orcrist", skřetí sekáček), který si ponechal poté, co odzbrojil Thorina a trpasličí družinu, když byli zajati v Mirkwoodu.
- Podle Benedicta Cumberbatche "jsem si doslova rozerval hlasivky; na konci dne jsem měl krev z toho, jak jsem si rozerval hrdlo na kusy", abych dosáhl správného Šmakova hlasu.
- Při půlnočním promítání v brazilském São Paulu se po prvním Šmakově zařvání rozbil jeden z reproduktorů v kině.
- Kámen, který Kili nosí, se nazývá labradorit a je pojmenován podle kanadského Labradoru, kde byl objeven. Inuité mu říkají "zmrzlý oheň polární záře" a považují ho za magický, což je možná důvod, proč Kili žertuje o tom, co by se mohlo stát, kdyby se ho někdo dotkl. Labradorit se může jevit jako černý, šedozelený, tmavě šedý nebo šedobílý a na světle láme barvy, jako je modrá, zelená, zlatá a červená. Tyto vlastnosti vidíte, když si Tauriel kámen prohlíží.
- Když Tauriel zachraňuje Kiliho před šípem s morgulskou špičkou, vidí Kili Tauriel obklopenou světlem. V "Pán prstenů: Společenstvo prstenu" když Frodo, podobně zraněný morgulskou čepelí, poprvé spatří Arwen, objeví se také obklopená světlem.
- Arkenstone je v tomto filmu prezentován jako symbol trpasličího království. V románu to bylo jen rodinné dědictví. V kontextu příběhu je nafouknutí jeho významu MacGuffinem, starým vypravěčským prostředkem, který činí předmět důležitějším, aby posunul děj, ale jinak má malý význam.
- Role Sigrid a Tildy, Bardových dcer, ztvárnily Peggy Nesbittová a Mary Nesbittová, dcery Jamese Nesbitta (Bofur).
- Pro tuto trilogii byla vytvořena silvánská elfka Tauriel (Evangeline Lilly). Tauriel je jméno, které v sindarštině znamená "dcera lesa".
- Když si Bilbo v černém lese Mirkwood nasadí Prsten, rozumí řeči obřích pavouků. V Pánovi prstenů: Frodo slyšel nazgûly, když se oba setkali na Větrném vrchu.
- Když společnost vstoupila do Beornova domu, Dori (Mark Hadlow) řekne Orimu (Adam Brown), aby se držel dál od dveří, a pak řekne: "To není přirozené. Nic z toho." Jedná se o stejný citát, který Samwise Gamgee (Sean Astin) řekl Frodovi Pytlíkovi (Elijah Wood) poté, co slezl po jejich elfském laně na začátku "Pán prstenů: Dvě věže" (2002).
- Existuje fanouškovská teorie, že Arkenstone je ve skutečnosti jeden ze ztracených silmarilů ze Silmarilionu J. R. R. Tolkiena. Změny ve vizuálním provedení Arkenstonu oproti tomu, jak je popsán v knize, zřejmě naznačují, že se sir Peter Jackson (nebo někdo z jeho designérského týmu) k této teorii hlásí. Vzhledem k tomu, že na tuto knihu nemají filmová práva, explicitní odkazy na její příběh a postavy se ve filmech neobjevují.
- Kromě toho, že Šmakovi propůjčil hlas, ztvárnil draka také Benedict Cumberbatch pomocí motion-capture. Protože však Šmakovo tělo není možné plně motion-capture zachytit, byl zachycen pouze Cumberbatchův obličej, horní část těla a paže a zbytek těla byl dokončen v keyframe animaci.
- Po sekvenci s jízdou na sudech, kdy skřeti pokračují v hledání trpaslíků, jeden z nich namočí prst do kaluže krve na zemi, ochutná ji, znechuceně si odplivne a řekne: "Trpasličí krev!" To napodobuje scénu z filmu "Pán prstenů: Dvě věže" (2002), kde Gimli podobným způsobem namočí prst do krve, která zůstala na nějakém listí, ochutná ji a znechuceně vyplivne a řekne "Skřetí krev!".
- Ryby, které byly naházeny do sudů, aby ukryly Bilba a trpaslíky, byly skutečné ryby s několika gumovými rekvizitami. V jednu chvíli bylo Adamu Brownovi (Ori) přímo na hlavu vysypáno až čtyři sta kilogramů ryb. Brown ryby nesnáší a musel bojovat s vlastní fobií, když byl v sudu zasypán rybami a když čekal, až je z něj členové štábu stáhnou. Protože ryby byly kluzké, musely být vytahovány ručně jedna po druhé.
- Na vykreslení šupiny ze Šmakova těla stačil jeden procesor. Jinými slovy, pokud by byl použit jediný procesor, trvalo by vykreslení každé šupiny týden. Naštěstí společnost Weta Digital používala pro renderování efektů velkou serverovou farmu víceprocesorových strojů.
- Romantický vztah mezi Kilim a Tauriel byl v tomto filmu zamýšlen už od roku 2010, přičemž její vztah s Legolasem byl čistě platonický. Když se ale natáčelo znovu, aby se z toho staly tři filmy, studio je donutilo do milostného příběhu vepsat Legolase a udělat z něj milostný trojúhelník. Evangeline Lilly a sir Peter Jackson přiznali, že se jim myšlenka milostného trojúhelníku nelíbila a chtěli vyprávět jen prostý milostný příběh.
- Richard Armitage nenáviděl opálený kabát, který dostal na cestu z Jezerního města do Ereboru, a prosil sira Petera Jacksona, aby našel způsob, jak ho nějak ztratit. Jackson pak napsal scénu, v níž Šmak vypustí na Družinu ohnivý výbuch, který zapálí Thorinův plášť na zádech a musí ho sundat.
- Ve filmu je silně naznačeno, že Gandalf uvede události z filmů o Hobitovi do pohybu, protože chce Šmaka zničit před nevyhnutelným začátkem Války o prsten; kdyby se Šmak spojil se Sauronem, znamenalo by to pro Středozem téměř jistou zkázu, protože síly Rohanu a Gondoru by ho nedokázaly zničit bez obrovských ztrát. Jelikož je román Hobit poměrně krátký a vyprávěný z Bilbova pohledu, prozrazuje jen málo o skutečných záměrech Gandalfa i Saurona (ten je zmíněn jen několikrát). Přílohy románů Pán prstenů a "Nedokončené příběhy Numenoru a Středozemě" J. R. R. Tolkiena (konkrétně kapitola nazvaná Výprava do Ereboru) však zasazují události Hobita do mnohem širšího kontextu: jasně ukazují, že Gandalf sledoval Sauronův návrat a jeho hledání Jednoho prstenu po mnoho staletí. Gandalf dělá vše pro to, aby Sauronovi zabránil vzestupu jeho plné moci nebo aby získal pomoc od Šmaka. Tato myšlenka je mnohem explicitněji prezentována ve filmech o Hobitovi a posílena v prodloužené verzi "Hobit: Neočekávaná cesta" (2012), když se Gandalf setkává s Bílou radou v Roklince: vyjadřuje své obavy z možnosti, že by se Šmak mohl spojit s novou temnotou, s níž se setkal Radagast, ačkoli Saruman to odmítá jako nic víc než nějakou lidskou hru s černou magií, místo aby v ní rozpoznal Saurona. Naléhá také na trpaslíky, aby pokračovali ve své výpravě, přestože probuzení draka může mít velmi vážné následky.
- Na rozdíl od prvního filmu série, kde měl jednu větu dialogu, Bombur v tomto filmu nepromluví vůbec.
- Benedict Cumberbatch studoval leguány a komodské draky v Domě plazů v londýnské zoo, aby se připravil na Šmakův hlas, a snažil se o to, aby jeho hlas byl "mostem mezi zvířetem a člověkem, hlubokým a chraplavým suchým hlasem".
- John Bell mezi dokončením hlavních záběrů a začátkem natáčení vyrostl o šest centimetrů. Když stál vedle Luka Evanse, musel se kvůli zachování kontinuity sehnout.
- Orlando Bloom je o dva roky starší než Lee Pace, který hraje jeho otce, krále Thranduila.
- Když se Bilbo poprvé střetne se Šmakem, vysvětluje mu, kdo je, různými přezdívkami. Řekne, že pochází "z pod kopce", na což Šmak odpoví: "Z pod kopce?". Tímto jménem zakrýval Frodo Pytlík svou pravou identitu v "Pán prstenů: Společenstvo prstenu" (2001), na Gandalfovo přání.
- Sir Peter Jackson přiznává, že při zobrazování Sauronova oka v trilogii Pán prstenů špatně četl text. Sauronův vzhled v tomto filmu, jako černý přízrak tvořící zornici Oka, je mnohem bližší Tolkienovu popisu.
- Orlando Bloom prováděl všechny své kaskadérské kousky sám.
- Bilbo ukradne klíče od vězení elfovi, který se jmenuje Elros. Elros je také jméno Elrondova bratra. Oba bratři měli z matčiny a otcovy strany lidský a elfský původ, a jako takoví byli dokonale napůl elfové a napůl lidé. Zatímco Elrond se rozhodl být nesmrtelným elfem, Elros se rozhodl stát se smrtelným člověkem. Stal se tak praotcem numenorské rasy a Aragornovým předkem.
- Gloin se velmi urazí, že portrét jeho vousaté ženy je mylně považován za jeho bratra. V rozšířeném vydání "Pán prstenů: Dvě věže" (2002) jeho syn Gimli poznamenává, že trpasličí ženy jsou kvůli svým vousům často zaměňovány za muže.
- Ve scénách v Mirkwoodu bylo nutné ze záběrů odstranit téměř všechny barvy, aby les vypadal "nemocně". V důsledku toho musely být objekty, které si musely zachovat barvu, jako například některé houby a lišejníky, namalovány neonovými barvami, aby byly ve výsledném filmu vůbec patrné. Sir Peter Jackson poznamenal, že kulisy vypadají, jako by byly namalovány v roce 1967. Také herci museli mít obličeje natřené neobvykle červenou barvou, aby si zachovali barvu.
- Thranduil dává jasně najevo, že Tauriel nepovažuje za hodnou svého syna Legolase, ale film se vyhýbá vysvětlení proč. V knihách je stanoveno, že lesní elfové z Mirkwoodu jsou Silvánci, ale Thranduil a jeho rodina jsou Sindar ("Šedí elfové"), vznešenější vládnoucí třída elfů. Na tento rozdíl naráží i film, a to tím, že Thranduil a Legolas jsou blonďáci, zatímco všichni ostatní mirkwoodští elfové mají tmavší vlasy (ačkoli Legolasova barva vlasů nebyla v knihách nikdy deklarována).
- Podle Kiliho byl kámen z labradoritu, který nosí, darem od jeho matky, aby mu připomínal slib, že se k ní vrátí. Když se na něj dívá v Thranduilových kobkách, jsou na něm vidět runy. V překladu znamenají "inikhde", což je slovo v chuzdulštině (trpasličím jazyce, který vytvořil J. R. R. Tolkien) a znamená "vrať se ke mně".
- Několik žen, které se objeví, aby viděly Bilba a trpaslíky odjíždět z Jezerního města do Ereboru, jsou ve skutečnosti vysocí muži, kteří byli převlečeni za ženy, aby pro záběr získali správné měřítko mezi lidmi a trpaslíky a Bilbem.
- Během natáčení musel Sir Ian McKellen strávit několik hodin v krabici, kde mu dělal společnost pouze mikrofon a obrázky trpaslíků (záběry byly sestříhány tak, aby vypadal vyšší než trpaslíci), a byl z toho tak rozrušený, že vykřikl: "Kvůli tomuhle jsem se hercem nestal." Mikrofon byl stále zapnutý a všichni na place ho v důsledku toho slyšeli. Jako útěchu ho herci a štáb překvapili tím, že mu do přívěsu nalepili dárky a povzbudivé vzkazy.
- Benedict Cumberbatch navrhl napsat a přečíst Nekromantovu černou řeč pozpátku a pak nechat střihače obrátit nahrávku, aby zněla démonicky a nesvatě.
- Když herci natáčeli scény útěku ze sudu ve speciálně postavené kryté nádrži s "peřejemi", několik z nich uvedlo, že si museli ulevit ve vodě, protože museli zůstat v nádrži tak dlouho bez jediné přestávky na oběd. Když to Martin Freeman zjistil, byl vzteky bez sebe, protože Bilbo během této scény tráví veškerý čas přímo ve vodě a hodně jí polykal.
- Náhlé jizvy na Thranduilově tváři jsou dílem filmové adaptace. Jeho jizvy však mohou odrážet málo zdůrazněnou stránku pověsti J. R. R. Tolkiena: (metafyzický pojem, který lze přeložit jako "duše") občas ovlivňuje "Hröa" (fyzické tělo), zejména ve chvílích extrémního stresu. To se může projevit jako extrémní fyzické změny, které odrážejí stav mysli, v tomto případě hluboké válečné jizvy. To je v souladu s texty a knihami J. R. R. Tolkiena, poslední bitva, kde Thranduil bojoval, byla Poslední aliance na konci Druhého věku (asi před třemi tisíci lety), kde byl Sauron poražen.
- Jediný okamžik, kdy Legolas mrkne, je, když si uvědomí, že byl zraněn, a když Thranduil setne hlavu skřetovi, kterého vyslýchá. To odpovídá jeho charakteru, protože v trilogii Pán prstenů Legolas mrkne pouze tehdy, když je silně překvapen.