Že Dory trpí ztrátou krátkodobé paměti, to všichni víme. Ostatně, právě tím se postava stala přímo legendární. Též ale stojí za to zmínit, že během své dobrodružné cesty s Marlinem několikrát ztraceného Nema přejmenuje. Jména, které od během cesty získá, jsou Bingo, Harpo, Fabio, Elmo a Chico.
V původní verzi snímku mluvil Marlin hlasem Williama H. Macyho. Filmařům se ale jeho výkon nelíbil a rozhodli se snímek předělat a nahradit Macyho Albertem Brooksem, který podle Andrewa Stantona snímek zachránil.
Sasanka, ve které Marlin a Nemo bydlí byla, vytvořena stejnou technologií jako byly vytvořeny chlupy na srsti Sulleyho z Příšerek s.r.o.. Místo působení gravitace ale chapadla nechali stát a vlát ve vodě. Simulace nicméně nefungovala tak, jak animátoři chtěli, museli je nakonec ručně opravovat.
Útes je složen na základě tří základních myšlenek – vysokých vertikálních prvků, velkých plochých prvků a kruhových mas. Skutečný korál tak samozřejmě nevypadá, jde o živé organismy spletitých tvarů a složení, což by ovšem bylo pro animátory nevytvořitelné. Rozdělení jeho členitosti na tyto tři části jim to usnadnilo práci a pomohlo zachovat reálný vzhled útesu.
Marlin je příliš ochranářským rodičem kvůli tomu, že takovým rodičem byl i režisér Stanton. Později si uvědomil, že být podobným typem rodiče dětem spíše škodí a právě tato ironie se stala klíčovým pojítkem scénáře.
Jak namalovat světlo prosvítající rybičkami v akváriu? Je to docela velký oříšek a navíc ho zkuste vysvětlit davu animátorů. Nakonec to režisér simuloval na gumových medvídcích a tzv. gumový efekt byl na světě.
Tryskáč je neuvěřitelně roztomilý. Malinká mořská želvička je prostě sympatický frajer. Ale všimli jste si někdy jeho krunýře? Krunýře všech malinkých želviček zdobí ornamenty vycházející ze vzorů havajských košil.
Zubařova neteř Darla, kterou rybky v akváriu nesnáší, se jmenuje po producentce Darle Anderson, která produkovala Příšerky s. r. o..
Aby zněl Nigelův hlas tak, jako že nese ve svém zobáku Marlina a Dory, musel se jeho představitel Geoffrey Rush během dialogu držet za jazyk.