Retro recenze: Kubo a kouzelný meč - Když mistři loutkáři podlehnou japonské mytologii
Americké studio LAIKA vzešlo ze spolupráce režiséra Henryho Selicka a producenta Tima Burtona na snímku Ukradené vánoce (1993). Poté, co Selick v nové loutkové říši režíroval působivou Koralínu (2009), studio opustil. Na tom, že LAIKA stále figuruje v první lize stop-motion animace, se ale nic nezměnilo. A co je potěšitelné, stále tvoří díla, která osloví děti a dospělé.
Ubylo dekadentních podivností a v souvislosti s novinkou Kubo a kouzelný meč (2016) se i celý animovaný svět stal sevřenějším, prostším všelijakých propriet v druhém a dalším plánu. Režisér Knight povolal scenáristy Chrise Butlera (Normana a duchy též režíroval) a Marca Haimese (Lovec trolů), kteří načrtli melancholický příběh Kuboa vydávajícího se s kamarádskou opicí, broukem a origami samurajem na cestu za kouzelným mečem, brněním a helmicí.
Upoutávka:
Hrátky s loutkami jsou opět prvotřídní, japonské prostředí orientálně minimalistické, hudba správně emocionální. Tvůrci vynalézavě užili prvků skládaček origami, které doprovázejí Kuboovy mluvené příběhy.
Autoři se museli popasovat s faktem, že jim konkurují zástupy animovaných filmů modelovaných na počítači. Nechybějí proto akční souboje. Ty dnes najdete téměř v každém animáku. Bitva na lodi uprostřed rozbouřeného moře, podmořské zelenooké potvory, zlá teta, obživlý kostlivec nebo slepý dědeček dokážou velmi solidně nahnat strach. Stejně jako důležitý filmový motiv - Kubo zažívá po setmění noční můry, před nimiž ho matka varuje, ale on jim nakonec musí čelit.
Jádrem Kuboa jsou až meditativní pasáže pojednávající o předcích, mrtvých duších, které znovu obžijí, lampiónech putujících po vodní hladině. Je v tom trocha melancholie připomínající loňského Malého prince (2015). V kombinaci s podpořenou hudbou steče slza zpoza 3D brýlí i dospělákovi.
Co Kuboovi schází? Zajímavější scénář. Za sebe a děti bych ocenil méně dialogů v první polovině a důslednějšího dramaturga, který by trval na hlubších charakteristikách postav. Český dabing příliš nenadchne. S originálním zněním ale tuzemský distributor nepočítá.